It's not always that simple, Eddie. |
Не всегда всё так просто, Эдди. |
I am so pleased you have come back, for we will always be friends. |
Я так рада, что вы вернулись, ибо мы всегда будем друзьями. |
You were always so good to me. |
Ты так хорошо всегда ко мне относилась. |
Don't bang so loudly, the guy living below is always angry. |
Не стучи так громко, сосед внизу всегда зол. |
I've always dreamed to return there. |
О том, чтобы вернуться назад, там так чудесно, так красиво. |
They always look at me like that. |
Они всегда так на меня смотрят. |
That way you'll always have the upper hand... and an empty belly. |
Так вы всегда будете иметь превосходство и пустой живот. |
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. |
Венесуэла почти всегда побеждает в "Мисс Вселенная", а Калифорния господствует на "Мисс США", так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима. |
McGantry Enterprises has always played a part in city re-development and will continue to do so. |
Компания МакГентри всегда принимала участие в развитии города и будет продолжать так делать. |
I often wondered why Aunt Aggie was always so angry. |
Мне всегда было интересно, почему моя тетя Эгги всегда так злилась. |
Learn how to love or you'll always be a loser. |
Научись любить или так и останешься лузером. |
I'm so sick of always being backup to Rachel Berry. |
Мне так противно быть постоянно на фоне Рейчел Берри. |
You can always come home if things don't work out. |
Ты всегда можешь вернуться домой, если что то пойдет не так. |
He always looks at people like that. |
Он всегда так смотрит на людей. |
Because you've always been so kind to me. |
За то, что вы всегда были так добры ко мне. |
We don't always smell this way, Ms McDunnough. |
Мы не всегда так пахнем, миссис МакДонна. |
You have always been so pure of heart. |
Ты всегда была так чиста сердцем. |
I always wondered whether or not he was dead. |
А я так всё и не понимала, жив он или мертв. |
I can always go to vegas, make the money back, so... |
Я всегда могу поехать в Вегас и отыгратся, так что... |
So he wasn't always... tentacley? |
Так у него не всегда были... щупальца? |
Best bet - do like I've always done and just stay away from Crazy Earl. |
Так что самое лучшее, делай так как я обычно делаю и просто держись подальше от сумасшедшего Эрла. |
By paying someone off, like you always do. |
Заплатил бы кому-нибудь, ты всегда так делаешь. |
Things must happen as they always did. |
Всё должно произойти так, как положено. |
My mom always made them like that. |
Моя мама всегда делала так же. |
I'll do what my dad always tells me to. |
Буду делать так, как сказал папа. |