| Who was also at our zombie walk. | Кто тоже был на нашем зомби-шествии. |
| Okay, or maybe 15 is also good. | Ладно, может 15 тоже подойдёт. |
| They might also be the ones who killed Gaudet. | Вполне возможно, Годе убили тоже они. |
| With all respect for doctors, the work of a barber is also an art. | При всем уважении к врачам, работа цирюльника - тоже искусство. |
| You're also in love with her. | Я вижу, что ты тоже любишь её. |
| I've been seeing this guy... also married. | Я встречалась с парнем... тоже женатым. |
| We also know she was there at the same time. | Мы знаем, что она была там в тоже самое время. |
| We are also very fortunate today to have the person who wrote this song here with us... | Нам также очень повезло, что сегодня Человек, который написал эту песню, тоже здесь с нами... |
| Charity can also corrupt, so let's set an example. | Благотворительность может быть тоже искаженной, так что давайте покажем пример. |
| I felt close to the diamonds, also, though. | Хотя с бриллиантами я тоже близка. |
| Another very different city is also working with an urban intruder. | Ещё один совершенно иной город тоже сотрудничает со своими незваными гостями. |
| And between Frank and you, is another brother Robert, also with six letters. | А между Франком и тобой - ещё один брат Роберт, тоже шесть букв. |
| Look, MacElroy's also down now. | Смотрите, Макелрой тоже летит вниз. |
| A woman who also dated David. | Женщину, которая тоже встречалась с Дэвидом. |
| Yes, she said that also. | Да, она тоже так сказала. |
| I guess it's because I've also done things that I'm not proud of. | Я думаю, потому что я тоже совершал поступки, которыми не горжусь. |
| And there will also be something for supper. | А на полдник тоже что-то будет. |
| Charlotte dear, I hope you will also take part in the project. | Дорогая Шарлотта, надеюсь, ты тоже примешь участие в проекте. |
| He also discovered it was Werner? | Он тоже узнал, что это Вернер? |
| I'll bet Castlecore's also connected to Cilenti. | Уверена, она тоже связана с Чиленти. |
| This morning Lady Stubbs, she also spoke of wickedness. | Этим утром леди Стаббс тоже говорила о жестокости. |
| It was also funny when I made it up. | Когда я её придумал, тоже смешно было. |
| My uncle also, perhaps, on the photos. | Пожалуй, дядю тоже - на фотографиях. |
| In our hotel, we've also designed such a menu for foreigners. | В наших отелях мы тоже подготовили специальное меню для иностранцев. |
| Chairman Hwang and Minister Lee are also here. | Председатель Хван и господин Ли тоже здесь. |