"Octopuses" is also acceptable. |
"Осьминожки" тоже вполне сойдёт. |
She's 27, and guess also went missing but five years ago in Madison, Wisconsin. |
Ей 27 лет и знаешь что... она тоже числится пропавшей без вести, но пять лет назад в Мэдисоне, Висконсин. |
If David tells the truth, your brother's also in danger. |
Если Давид говорит правду, то над твоим братом тоже нависнет смертельная угроза. |
Says here he worked at Bayer Laboratories also. |
Тут говорится, что он тоже работал в лабораториях Байера. |
Mr. Poirot, also will move. |
Мистер Пуаро, Вы тоже должны поучаствовать. |
Your brother and your sister were also born of love. |
Твой брат и сестра тоже были рождены, благодаря любви. |
I ruptured the first car also, because I was braking wrong all of the time. |
Я порвал и первую машину тоже, потому что всё время неправильно тормозил. |
And you also must stay, Athelstan. |
И ты тоже должен остаться, Ательстан. |
PFC Holland was also beaten, but not as severely as Lance Corporal Crowe. |
Рядовой Холланд тоже был избит, но не так жестоко как младший капрал Кроу. |
You, too, are thinking perhaps that he was also... |
Наверное, вы думаете, что он тоже... |
Without her mate beside her, she also lost hers. |
Без супруга она тоже потеряла свою волю. |
My girlfriend's also a doctor up in Boston. |
Моя подруга тоже врач в Бостоне. |
And you should also know... that I didn't drink it. |
И ты тоже должен знать... что я не пил его. |
I'm also under this management company. |
Между прочим, я тоже здесь работаю. |
This person has also come because of this. |
Эта госпожа тоже спрашивала о ней. |
Ae Jung is also getting ready to go to China. |
Э Чжон тоже планирует ехать в Китай. |
I'm free Friday, but I can also make Saturday or Sunday work. |
Я свободна в пятницу, но и в субботу и воскресенье тоже могу. |
We could also help out with the search. |
Мы тоже можем помочь в поисках. |
Well, at a emotional spiritual also, of course. |
На эмоциональном и духовном уровнях тоже. |
Göran Wallin, also childhood friend, but not of Anne's. |
Ёран Валлин. Тоже друг детства, но не Анн. |
A marriage also needs tending if it is to grow. |
Брак тоже требует заботы, особенно в начале. |
His last words were also about Jon. |
Его последние слова были тоже о Йоне. |
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. |
Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни. |
Maybe I can help, daddy is also here at... |
Может я помогу, папочка тоже в... |
Anyone else who finds something hilarious can also go into the hall. |
Если ещё кому-то что-нибудь покажется смешным, он тоже может погулять в коридоре. |