You shall have to stay also, mother. |
Тебе тоже стоит остаться, мама. |
Excepting he also has two legs and two arms. |
Кроме того, что у него тоже есть две руки и две ноги. |
The font may be simple but it is also unique and was probably specially designed. |
Шрифт может и простой, но тоже уникальный, возможно, он был специально разработан. |
She's also married, so go ahead and wreck her life too. |
Она недавно вышла замуж, так что идите и разрушьте ее жизнь тоже. |
I suspect you were also worried for yourself. |
Подозреваю, вы волновались и за себя тоже. |
It was also a pre-paid burn phone. |
Он тоже был сделан с одноразового телефона. |
And it looks like Jason crashed there, too, also in November 2008. |
Похоже, и Джейсон там ночевал, и тоже в ноябре 2008. |
Denise also told you "no" numerous times, but that didn't matter. |
Дениз тоже сказала тебе "нет" множество раз, но впустую. |
The soldiers who so valiantly, Fight to protect us must also be protected once their job is done. |
Солдаты, которые доблестно сражаются для защиты нас, тоже должны быть защищены, когда их работа окончена. |
Working a case, also busy. |
Работает над делом, тоже занята. |
And of course, family and friends miss her also. |
Семья и друзья ведь тоже по ней скучают. |
Then I assume you also have... |
Я так полагаю, что вы тоже... |
And for your information, I have police business tonight also. |
И чтобы ты знал, у меня тоже полицейские дела. |
Because my wife is also a recording artist. |
Потому что моя жена тоже артистка. |
Sam's name was also in that book. |
Имя Сэма тоже было в этой книге. |
You also get into trouble if it blows up |
У вас тоже будут проблемы, если он рванёт. |
Diligent kids tutoring each other is also good. |
Когда прилежные дети учатся вместе - это тоже хорошо. |
Sam, the food is in the fridge, tell Neha also. |
Сэм, еда в холодильнике, Нехе тоже скажи. |
Wait, that also sounded really bad. |
Подожди, это тоже звучит отвратительно. |
He spoke also of this to me. |
Да, мне он тоже говорил это. |
And there's also your employment history. |
И тоже с вашим трудовым стажем. |
The Holy Virgin is also in need of refurbishment. |
И Пресвятую Деву тоже надо бы обновить. |
I'm also a little crazy. |
Я, похоже, тоже немного двинулась. |
Funny, funny, also funny. |
Смешно, смешно, и это тоже смешно. |
Sometimes the truth is also a lie. |
Иногда правда тоже может быть ложью. |