My mother was also a supply manager. |
Мама тоже работала менеджером по поставкам. |
And "old" is also impolite. |
Говорить "старый" тоже невежливо. |
He is also the president and he likes to walk. |
Он тоже президент и он любит прогулки. |
He's also here to see the house. |
Он здесь тоже для того чтобы посмотреть дом. |
She maintains the headquarters, and she, of course, is also a doctor. |
Она поддерживает основной офис, и она, конечно, тоже врач. |
Unfortunately, she did also go blind. |
К сожалению, она тоже ослепла. |
Which also would have been wrong. |
Что, кстати, тоже неверно. |
My village was also small and isolated. |
Моя деревня тоже была маленькой и отдалённой. |
Beth also has a weird sense of humor. |
У Беты тоже дебильное чувство юмора. |
That morning, he also tried to stay home but I didn't let him. |
В то утро он тоже хотел остаться дома, но я ему не позволила. |
It's also your birthday today. |
У тебя ведь сегодня тоже день рождения. |
Anna Sandor was at a conference in Amsterdam two months ago and your friend was also there. |
Анна Сандор была на конференции в Амстердаме два месяца назад, и ваш друг тоже был там. |
Failure to report a dead body is also not against the law. |
Не сообщить о трупе тоже не противозаконно. |
When taking a test you must also videotape the defense |
Когда вам предстоит тест, вы тоже должны снимать "защиту"! |
But you brought Gina into this family, and you're also banished. |
Но ты привёл Джину в семью, и тоже изгнан. |
If nobody minds, I'd also like to be considered. |
Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной. |
In my country, people drown also. |
В моей стране люди тоже тонут. |
But tell him to be careful, we're releasing Mike and Bobby also. |
Но предупредите его: пусть будет осторожен, так как Бобби и Майка мы тоже отпускаем. |
That is horrible, and also awesome. |
Это ужасно и в тоже время прекрасно. |
The room is also mine, you know. |
Это вообще-то и моя комната тоже. |
Well, she and her husband were also having some problems. |
Ну, у неё с мужем тоже были некоторые проблемы. |
I hope your friend will also be well. |
Надеюсь, с вашим другом тоже. |
You do realise it's also rude to kidnap people and chain them up in a mine. |
А вы понимаете, что похищать людей и приковывать их цепями в шахте тоже грубо. |
Maybe the Nijvel gang is also involved. |
Может Нивельская банда в этом тоже замешана. |
I was also curious about that, but I don't know why. |
Я тоже пыталась понять, но догадок никаких. |