| My mother was also a supply manager. | Мама тоже работала менеджером по поставкам. |
| And "old" is also impolite. | Говорить "старый" тоже невежливо. |
| He is also the president and he likes to walk. | Он тоже президент и он любит прогулки. |
| He's also here to see the house. | Он здесь тоже для того чтобы посмотреть дом. |
| She maintains the headquarters, and she, of course, is also a doctor. | Она поддерживает основной офис, и она, конечно, тоже врач. |
| Unfortunately, she did also go blind. | К сожалению, она тоже ослепла. |
| Which also would have been wrong. | Что, кстати, тоже неверно. |
| My village was also small and isolated. | Моя деревня тоже была маленькой и отдалённой. |
| Beth also has a weird sense of humor. | У Беты тоже дебильное чувство юмора. |
| That morning, he also tried to stay home but I didn't let him. | В то утро он тоже хотел остаться дома, но я ему не позволила. |
| It's also your birthday today. | У тебя ведь сегодня тоже день рождения. |
| Anna Sandor was at a conference in Amsterdam two months ago and your friend was also there. | Анна Сандор была на конференции в Амстердаме два месяца назад, и ваш друг тоже был там. |
| Failure to report a dead body is also not against the law. | Не сообщить о трупе тоже не противозаконно. |
| When taking a test you must also videotape the defense | Когда вам предстоит тест, вы тоже должны снимать "защиту"! |
| But you brought Gina into this family, and you're also banished. | Но ты привёл Джину в семью, и тоже изгнан. |
| If nobody minds, I'd also like to be considered. | Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной. |
| In my country, people drown also. | В моей стране люди тоже тонут. |
| But tell him to be careful, we're releasing Mike and Bobby also. | Но предупредите его: пусть будет осторожен, так как Бобби и Майка мы тоже отпускаем. |
| That is horrible, and also awesome. | Это ужасно и в тоже время прекрасно. |
| The room is also mine, you know. | Это вообще-то и моя комната тоже. |
| Well, she and her husband were also having some problems. | Ну, у неё с мужем тоже были некоторые проблемы. |
| I hope your friend will also be well. | Надеюсь, с вашим другом тоже. |
| You do realise it's also rude to kidnap people and chain them up in a mine. | А вы понимаете, что похищать людей и приковывать их цепями в шахте тоже грубо. |
| Maybe the Nijvel gang is also involved. | Может Нивельская банда в этом тоже замешана. |
| I was also curious about that, but I don't know why. | Я тоже пыталась понять, но догадок никаких. |