Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
Then... I will also try. Тогда... я тоже попытаюсь понять, каково тебе.
However, the Biltmore also awaits. Да и "Билтмор" тоже.
Kali's son Jayu. He also works for us. Сын Кали, Джейю, тоже работает на нас.
Be mindful of your dog, and also of yourself. Берегите свою собаку, да и себя тоже.
We also have solar arrays, but they took a hit too. Также есть солнечные батареи, но их тоже задело.
Please note that your relationship with that young man may also make you weary. Поймите, ваши отношения с этими мужчинами тоже могут стать предметом судебного разбирательства.
I would also like to dedicate this fight to this manager. Я тоже посвящу этот бой его менеджеру.
I've been asking around, and I heard you also had some controversial candidates. Я тут поспрашивала и узнала, что у тебя тоже были парочка спорных кандидатур.
I've been living a lie, also. В моей жизни тоже есть ложь.
These were also in his diary. Эти тоже были в своем дневнике.
Because you... also have something restless in you. Потому что тебя... тоже что-то беспокоит.
His wife and two sisters also passed away upstairs. Его жена и две сестры тоже скончались наверху.
She also had an adverse reaction to the chemical. Она тоже отрицательно отреагировала на химикат.
If my symbiote can detect this creature, the Goa'uld can also sense them. Возможно, если мой симбионт может чувствовать этих созданий, то и Гоаулды тоже могут.
Well... you know, Jess also... Что ж... ты знаешь, Джесс тоже...
My husband also wrote a paper with the same title. Мой муж тоже написал работу под таким же названием.
You can also work down south. Ты тоже сможешь найти работу на юге.
My neighbours were also in need of labour force, and offered to organize an expedition to Guinea. Мои соседи тоже нуждались в рабочей силе, и предложили организовать экспедицию в Гвинею.
One very good mistress left, this also. Одна очень добрая госпожа оставила, и это тоже.
Only choice, also an oxymoron, by the way. Единственный выбор, кстати, тоже оксюморон.
I'm afraid he's also suffering from early-stage osteoarthritis. Боюсь, но он тоже страдает от ранней стадии остеоартрита.
Which could also be what they want. И это тоже может оказаться их желанием.
My wife, Lillian, also an inventor. Моя жена Лилиан, тоже инженер.
Well, that's also an interesting story. Ну... и это тоже интересная история.
Her family are against it, and he also wouldn't let her go. Её семья тоже была против этого брака, но он её не отпускал.