Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
Vladimir Putin: I would also like to thank our listeners. В.В.Путин: Я тоже хочу поблагодарить наших слушателей.
Microsoft also conceptualised the idea with their abandoned Talisman project. Microsoft тоже внесла концептуальную идею с заброшенным Talisman проектом.
Mrs. Yushchenko said that the Ukraine 3000 Foundation and its partners are also rendering aid to the devastated areas. Катерина Ющенко сообщила, что Фонд «Украина 3000» совместно с партнерами тоже предоставляет помощь пострадавшим районам.
The trend is such that both parents of a family must be in work or of course also. Тенденция такова, что оба родителя семьи должны быть на работе или, конечно, тоже.
This chain, seized during the investigation, also helped convict the offender. Эта цепочка, изъятая во время следствия, тоже помогла уличить преступника.
Sending volunteers to study in Europe was also run by Alexey Makarov. Отправка волонтеров для обучения в Европу тоже находилась в ведении Алексея Макарова.
The company ENCE GmbH also pays special attention to innovations and industry upgrading. Компания ENCE GmbH тоже уделяет инновациям и модернизации промышленности особое внимание.
This situation has continued till 1932 when the hospital was also transferred to the Prison Department. Такое положение дел сохранялось до 1932 года, пока больница тоже не была переведена в тюремное ведомство.
About 2.5 km long of the line between Rendsburg station and a northern industrial area remains, but it is also now unused. Около 2,5 км линии между вокзалом Рендсбурга и северной промышленной зоной осталось, но они тоже сейчас не используются.
Anna takes into her house a family - a woman with children and others also follow suit. Анна берёт в свой дом семью - женщину с детьми, остальные тоже следуют её примеру.
Several independent witnesses outside of the airport also saw the object. Несколько независимых свидетелей за пределами аэропорта тоже наблюдали НЛО.
Therefore Valent it is considered also emperor of the Byzantium Empire with 364 to 378. Поэтому Валент тоже считается императором Византийской империи (с 364 по 378 года).
Meanwhile, the tsar gets excited and decides that he also wants to be young and handsome. Тем временем царь волнуется и решает, что тоже хочет быть молодым и красивым.
"Practicing Wiccans think I'm also a witch", Rowling told Entertainment Weekly in 2000. «Практикующие виккане думают, что я тоже ведьма», рассказала Роулинг Entertainment Weekly в 2000 году.
She hides in the nearest room and finds Mary Margaret also bound and gagged. Она прячется в ближайшей комнате и находит Мэри Маргарет, тоже связанной и с заткнутым ртом.
Susan's two-year-old child is also in the house, but Saul rebuffs Carrie's desire to take the child with them. Двухлетний сын Сьюзан тоже в доме, но Сол отклоняет желание Кэрри взять ребёнка с ними.
A: The symptoms of baldness hair is also seen from different causes and age. Признаки облысения волосы тоже видел по разным причинам и возрасту.
But this trend is also becoming popular. Но такая тенденция тоже набирает обороты.
Attempts sultans strengthen its political influence met with fierce resistance from the beys, who also sought to increase its role. Попытки султанов усилить своё политическое влияние встретили ожесточенное сопротивление со стороны биев, которые тоже стремились повысить свою роль.
Corporate identity, design of internal and external signage of a shop and site were also developed by KARANDASH DESIGN. Фирменный стиль, дизайн внутренних и внешних вывесок магазина и сайта тоже разработаны в KARANDASH DESIGN.
Jackie, you were also great. Джеки, ты тоже была прекрасна.
The book also incorrectly states that it is a rap song. Этот автор тоже ошибочно утверждал, что эта песня является рэпом.
Angélil's diagnosis with esophageal cancer also prompted her to hiatus. Диагностирование рака пищевода у Анжелила тоже побудило её к перерыву.
He also wrote several books for children as well, and in these too he has tried to inspire patriotism upon the reader. Он также написал несколько книг для детей, и в них тоже пытался вдохновить читателей на патриотическую борьбу.
French and Commonwealth troops would also call British soldiers "Tommies". Французы и военнослужащие стран Содружества тоже называли британцев «Томми».