| After several years that marriage also failed. | Через несколько лет этот брак тоже распался. |
| Plans for objective based multiplayer modes and online play were also scrapped. | Планы о многопользовательской и игре в онлайне были тоже отменены. |
| Richie Unterberger of AllMusic also admires the song and its "infectious chorus". | Музыкальный обозреватель Allmusic Ричи Антербергер тоже высоко оценил песню и её «заразительный припев». |
| Wild cats, including tigers, are also affected, but with unknown percentage. | Влияние на диких представителей семейства кошачьих, включая тигров, в процентном соотношении неизвестна, но известно, что они тоже чувствительны к этому растению. |
| Ed Roberts worked with Mims at the Weapons Laboratory and was also interested in electronics and model rockets. | Коллега Мимза по Лаборатории оружия (Weapons Laboratory) Эд Робертс тоже интересовался электроникой и моделированием ракет. |
| Nearby subway stations also make Times Square and Rockefeller Center only minutes away. | На метро, станции которого тоже находятся неподалеку, Вы в считанные минуты сможете добраться до площади Таймс-сквер и Рокфеллер-центра. |
| However, we a lucky - the music also opens for us something new indeed. | Впрочем, нам повезло - музыка тоже открывает нечто действительно новое. |
| The Saarland and Rhineland-Palatinate are also sometimes included but are usually considered Southwestern Germany. | Саар и Рейнланд-Пфальц тоже иногда сюда включают, но обычно относят к юго-западной Германии. |
| Later editions were also published under the Shakespeare and Company imprint. | Более поздние издания тоже печатались в издательстве Шекспир и Компания. |
| At the beginning of the 20th century, the demand for glass also went down. | В начале ХХ века сам спрос на стекло тоже пошел вниз. |
| He grew up in Stonington, Connecticut, where his father, also named Benjamin, was employed as a shipbuilder. | Вырос в Стонингтоне, штат Коннектикут, где его отец, которого тоже звали Бенджамин, работал кораблестроителем. |
| His youngest son, Joseph, is also an actor. | Его младший сын Джозеф тоже стал актёром. |
| His future wife, Emma, was also inside the vehicle but escaped with minor injuries. | Его девушка Эмма тоже была в машине на момент аварии, но отделалась лишь незначительными ранениями. |
| Other of Brome's plays also participate in this theatrical fashion. | Другие пьесы Брума тоже разделяли эту театральную моду. |
| McCain's older brother, another William Alexander McCain, also attended the University of Mississippi before transferring to the United States Military Academy. | Старший брат Маккейна - тоже Уильям Александр Маккейн посещал университет штата Миссисипи, после чего перевёлся в военную академию США в Уэст-Пойнте. |
| But their joint efforts to initiate the echo also do not lead to success. | Их совместные попытки вызвать эхо тоже не приводят к успеху. |
| The Benelux countries should also theoretically use GMT. | В странах Бенилюкса тоже теоретически должно использоваться UTC. |
| The death of his wife in 1961 also took its toll. | Смерть жены в 1961 году тоже не прошла для него даром. |
| After paying in fake bills, Alexander prepares to remove the stones from the frame and discovers that they are also fakes. | Расплатившись фальшивыми купюрами, Александр принимается вынимать камни из оправы и видит, что они тоже фальшивые. |
| Seals are so important in East Asia that foreigners who frequently conduct business there also commission the engraving of personal seals. | Печати настолько важны в Восточной Азии, что иностранцы, ведущие там бизнес, тоже заказывают себе личную печать. |
| O'Hagan was recaptured in Dublin in early 1975, and also imprisoned in Portlaoise Prison. | О'Хейгана взяли в Дублине в начале 1975 года и тоже заключили в тюрьме Порт-Лиише. |
| Approximation to the problem was found to be also NP hard when the error is small. | Было обнаружено, что аппроксимация задачи будет тоже NP-трудной, если ошибка мала. |
| An episode may also refer to a section. | Эпизод может тоже относиться к секции. |
| GitHub also supports GeoJSON rendering and Potrace GeoJSON export. | GitHub тоже поддерживает GeoJSON и GeoJSON-экспорт Potrace. |
| In 1736 the German physician Franz Albert Redeker also published a similar theory. | В 1736 году германский врач Редекер тоже публикует похожую теорию. |