Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
Robin also needed a win that day. РАССКАЗЧИК: Робин тоже нужно было победить.
That's also what I said... but then she made some real good points. Я это тоже сказала... но потом она привела пару разумных доводов.
I can fix it, also. Я неплохо чиню. И это починить я тоже могу.
Which also went over pretty badly. Из этого тоже не вышло ничего хорошего.
When the sparrows fall off the roof dead because of the heat, then you also complain. Когда воробьи от жары замертво падают с крыши, ты тоже возражаешь.
Uncle Piet was saying that grandfather also had slums. Дядя Пит говорил, что у дедушки тоже трущобы.
There is also no word on the cache. Здесь тоже ни слова о тайнике.
That is, they are also looking for the camera. То есть они тоже ищут здесь камеру.
When we evacuated the building you were also there. Когда мы эвакуировали здание, вы тоже были там.
It turns out it also contained chemotherapy drugs. Оказалось, она тоже содержит химиотерапевтические препараты.
Yes, that's also a food. Рис? - Да, ведь это тоже еда.
Which is also very nice, like everything that you appear to have. Которая тоже очень красивая, как и всё у вас.
Let's not forget that he was also dismissive and disinterested. Только помни, он тоже несерьезный и равнодушный.
You also think I owe her a debt. Ты тоже думаешь, что за мною долг.
Of course, a dark ale would also do the trick. Конечно, темное пиво тоже добьется цели.
Boss Cheng is also my only friend. И Босс Чэн тоже был моим единственным другом.
Rent? And also, I could totally be on Broadway. А ещё я бы тоже запросто могла выступать на Бродвее.
At myself mostly, but also at her. В основном на себя, но и на неё тоже.
Unfortunately, it was also news to Pastor Veal. К сожалению и для пастора Вила тоже.
You also think I owe it to her. Ты ведь тоже думаешь, что я ей должен.
And lucky for o-Scar, The power of suggestion is also a powerful thing. Ну и, к счастью для Оскара, внушение тоже страшная сила.
It can also be very powerful. Что оно тоже может нести реальную угрозу.
Tryharder. You won him over, now he's also your responsibility. Ты его приручил и теперь тоже несешь за него ответственность.
I'll have the meatball soup, also. Я тоже возьму суп с фрикадельками.
They also cover themselves based on religious belief. Они тоже покрывают голову из-за религиозных убеждений.