Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
For me it is also a great day today. Для меня сегодня тоже, знаменательный день.
You also want to be with me. Тебе тоже приятно быть со мной.
Because my name is also Brittany Spears. Потому что меня тоже зовут Бриттани Спирс.
But McCombs and Evans also worked for that contractor. Но Маккомбс и Эванс тоже работали на эту фирму.
My mother was also a nurse before she married. Мама тоже работала медсестрой до замужества.
One of the forward relays was also hit, causing a power surge that damaged multiple systems. Одно переднее реле тоже повреждено, что вызвало скачок напряжения и повреждение нескольких систем.
Whoever hired him could also be behind the leaks. Тот, кто его нанял, может быть тоже связан с утечками.
Joe Hazley was mentoring a kid the same age who he was also tough on. Джо Хазли был наставником у мальчика того же возраста, и тоже был с ним строг.
And who's also to blame for your present state of emotional arrest, infantile truculence and drunken flippancy. Так что она тоже виновна в твоём нынешнем состоянии инфантильной агрессии и пьяной бравады.
Matt Stephens is also a king scooterer. Мэтт Стивенз тоже мастер по части самокатов.
In our culture, aunts and uncles are also mothers and fathers. В нашей культуре, тёти и дяди тоже являются матерями и отцами.
And my son Igor will be... an engineer here also. И мой сын Игорь будет... тоже инженером.
He was then himself thrown out, also by Delplanque. Потом его самого сбросили, и это сделал тоже Дельпланк.
And you have to go talk to someone, too, because that's also for our future. А ты должен поговорить с кем-нибудь, тоже, так как это ради нашего будущего.
And may I say that your offices are lovely, also. Ваш офис тоже очарователен, позвольте заметить.
My first warden also refused to be called warden. Мой первый директор тоже просил не называть его так.
I hope it will also become yours. Надеюсь, вы тоже его полюбите.
I see you come here also, to lose yourself in the stars. Вижу вы тоже ходите сюда, затеряться в звездах.
That is also what Dr. Franklin believes he is doing. Доктор Франклин тоже верит, что он спасает его.
You forgot to take into account that sunlight also travels through space. Вы забыли учесть, что свет тоже путешествует по космосу.
You also think she has a secret? Вы тоже думаете, что у неё есть тайна?
Kazik's old man also works there. Ну, старик Казика тоже там работает.
Jadzia also used humour to lift her spirits. Джадзия тоже использовала юмор, чтобы подняться духом.
My friend Jeffrey's sister also, bubble, you know... Сестра моего друга Джеффри тоже, в пузыре...
He may have thought that you were also involved. Возможно, он считал, что вы тоже имеете к этому отношение.