Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
And what's interesting is he also works for a pharmaceutical company. Брюс Локвуд был в Индии, и, что интересно, он тоже работает в фармацевтической компании.
And let's not forget that Archie was also at the Sweetwater that morning. И давайте не забывать о том, что Арчи тоже был на Свитуотер тем утром.
Children of the Tauri also enjoy colourful weapons with no function. Детям Таури тоже нравится игрушечное оружие, которое не стреляет.
Well, I... also paint. Ну, я... я тоже рисую.
I'm also a calorie expert. Я и в области калорий тоже эксперт.
And this is also again showing us what we can do. Он тоже показателен, с точки зрения того, что мы можем сделать.
Well we can begin to ask those questions also. Итак, мы тоже можем начать задавать такие вопросы.
And that's also important because all biological membranes are made of lipids. И это тоже важно, потому что биологические мембраны состоят из липидов.
And then the Flamengo football team is also represented here. И футбольная команда Фламенго здесь тоже отображена.
And we're also part of the problem. И мы тоже являемся частью этой проблемы.
Jeremy and I were talking, he has a friend who's also going through a divorce. Мы с Джереми поговорили. у него есть друг, который тоже разводится.
Your mother was also excessively optimistic. Она тоже смотрела на вещи чересчур оптимистично.
It is also strictly forbidden for everyone else. И для всех остальных оно тоже запрещено.
The expert assessment showed that those were also shot from Makarov service pistol belonging to captain Shevtsov. Экспертиза показала, что они тоже были выпущены из табельного ПМ, принадлежащего капитану Шевцову.
I'm just saying that's also a possibility. Я просто к примеру говорю, такое ведь тоже возможно.
You are also a pretty woman, Anna Nikolajewna. Вы, Анна Николаевна, тоже красивая женщина.
My grandfather also had one that he loved and I did keep it. У моего деда тоже был ключ, который он любил, и я сохранил его.
This is also likely to lead to enormous losses. И это тоже, вероятно, приведет к огромным потерям.
No, they also lost the money! Нет, нет, свои деньги они тоже потеряли.
You... - will also be my voice. Ты... тоже станешь моим гонцом.
Please tell me those siren wretches aren't also witches. Пожалуйста, не говори, что те мерзавки-сирены тоже ведьмы.
Two 8s instead of one could also be significant. Две восьмерки вместо одной тоже должны что-то значить.
The States of the Middle East also needed to adopt measures which provided for their accession to the 1993 Chemical Weapons Convention. Государствам ближневосточного региона тоже следует принять ряд мер, предусматривающих присоединение всех их к Конвенции по химическому оружию 1993 года.
This is also an area where we are aiming at further improvements in relations between countries. Это тоже одна из областей, в которой мы стремимся улучшить отношения между странами.
If the woman was also attracted, maybe she too fell in love. А если женщина также привлечена, может, она тоже влюбится в него.