| Fukune's father is also a famous clarinetist. | Её отец - тоже знаменитый кларнетист. |
| Mama was also accused of embezzlement. | Там тоже был обвинён в злоупотреблениях. |
| It is closely related to the square knot, which can also be described as a connected sum of two trefoils. | Узел тесно связан с прямым узлом, который тоже можно описать как соединение двух трилистников. |
| Fifth generation home console systems also developed specialised streaming formats and containers for compressed audio playback. | Пятое поколение консолей тоже создавало собственные форматы для потокового воспроизведения сжатого звука. |
| Seven other Saudi jihadis who escaped to Yemen are also known to be active in Al Qaeda there. | Семеро других саудовских джихадистов, которые сбежали в Йемен, как стало известно, тоже находятся там на службе в Аль Каиде. |
| He also fought at the siege of Ueda Castle. | Они тоже двигались в сторону замка Ёдо. |
| The Bombardier Glacier in Antarctica is also named after him. | В Антарктиде ледник Бомбардье тоже назван его именем. |
| Ángel's older brother, José, was also a footballer. | Старший брат Анхеля, Хосе, тоже футболист. |
| The name of the child was also decided during the feast. | Название группы было придумано тоже в буфете. |
| The Indus script also exhibits similar kinds of patterns. | В хараппской письменности есть тоже такие схемы. |
| My father also lived most of his adult life in East Africa. | Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке. |
| So the next rule of the game is also pretty simple. | Следующее правило игры тоже очень простое. |
| Wheel provides a slightly more playful version of the same, so these are also all the photographs organized chronologically. | Это колесо представляет собой более весёлую версию того же, и это тоже все фотографии, расположенные в хронологическом порядке. |
| Turns out that rats are also resistant to poisons. | Оказывается, крысы тоже устойчивы к ядам. |
| And Joshua also really loves cheese sandwiches. | Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром. |
| The city council has also agreed to look into this, starting immediately. | Городской совет тоже согласился изучить это дело и начать немедленно. |
| Health is also important, but not that much as a mean. | Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития. |
| Human rights is also important, but it just gets one cross. | Права человека тоже важны, но мы ставим тут лишь 1 плюсик. |
| Anyway, this one is also going off. | В общем, этот тоже звонит. |
| I'll give you two examples, also from the garden: lima beans. | Я приведу два примера, тоже из сада: лимская фасоль. |
| The seven yellow tiles on the right are also gray. | Семь желтых справа - тоже серые. |
| And if we can eventually get good solar in space, that also could help. | Если когда-либо удастся вывести в космос солнечные станции - они тоже помогут решить проблему. |
| And we are also changing our teeth right now. | Мы тоже изменяем наши зубы прямо сейчас. |
| We need to realize that the world is also what we eat. | Нам необходимо осознать, что мир - это тоже то, что мы едим. |
| So if you compare complexities to simplicity, it's also catching up in a way, too. | Если сравнить сложность и простоту, то получается, что простота тоже подтягивается. |