Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
Fukune's father is also a famous clarinetist. Её отец - тоже знаменитый кларнетист.
Mama was also accused of embezzlement. Там тоже был обвинён в злоупотреблениях.
It is closely related to the square knot, which can also be described as a connected sum of two trefoils. Узел тесно связан с прямым узлом, который тоже можно описать как соединение двух трилистников.
Fifth generation home console systems also developed specialised streaming formats and containers for compressed audio playback. Пятое поколение консолей тоже создавало собственные форматы для потокового воспроизведения сжатого звука.
Seven other Saudi jihadis who escaped to Yemen are also known to be active in Al Qaeda there. Семеро других саудовских джихадистов, которые сбежали в Йемен, как стало известно, тоже находятся там на службе в Аль Каиде.
He also fought at the siege of Ueda Castle. Они тоже двигались в сторону замка Ёдо.
The Bombardier Glacier in Antarctica is also named after him. В Антарктиде ледник Бомбардье тоже назван его именем.
Ángel's older brother, José, was also a footballer. Старший брат Анхеля, Хосе, тоже футболист.
The name of the child was also decided during the feast. Название группы было придумано тоже в буфете.
The Indus script also exhibits similar kinds of patterns. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
My father also lived most of his adult life in East Africa. Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке.
So the next rule of the game is also pretty simple. Следующее правило игры тоже очень простое.
Wheel provides a slightly more playful version of the same, so these are also all the photographs organized chronologically. Это колесо представляет собой более весёлую версию того же, и это тоже все фотографии, расположенные в хронологическом порядке.
Turns out that rats are also resistant to poisons. Оказывается, крысы тоже устойчивы к ядам.
And Joshua also really loves cheese sandwiches. Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром.
The city council has also agreed to look into this, starting immediately. Городской совет тоже согласился изучить это дело и начать немедленно.
Health is also important, but not that much as a mean. Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития.
Human rights is also important, but it just gets one cross. Права человека тоже важны, но мы ставим тут лишь 1 плюсик.
Anyway, this one is also going off. В общем, этот тоже звонит.
I'll give you two examples, also from the garden: lima beans. Я приведу два примера, тоже из сада: лимская фасоль.
The seven yellow tiles on the right are also gray. Семь желтых справа - тоже серые.
And if we can eventually get good solar in space, that also could help. Если когда-либо удастся вывести в космос солнечные станции - они тоже помогут решить проблему.
And we are also changing our teeth right now. Мы тоже изменяем наши зубы прямо сейчас.
We need to realize that the world is also what we eat. Нам необходимо осознать, что мир - это тоже то, что мы едим.
So if you compare complexities to simplicity, it's also catching up in a way, too. Если сравнить сложность и простоту, то получается, что простота тоже подтягивается.