| Kicki knew what Krister knew, which is why she's also dead. | Кики знала то, что знал Кристер, вот поэтому она тоже мертва. |
| If the Jin clan becomes extinct, I will also die. | Если клан Чин угаснет, я тоже умру. |
| We will also do what we must to get our people released. | Мы тоже сделаем то, что должны сделать, чтобы освободить наших людей. |
| It's also under the control of former drones. | Он тоже под управлением бывших дронов. |
| Listen, I had a great time also. | Послушай, я тоже отлично провел время. |
| I guess I've also been under a lot of pressure. | Думаю, я тоже сильно нервничал. |
| It appeared my relationship with Mr. Hart was also evolving. | Оказалось, мои отношения с мистером Хартом тоже развиваются. |
| He replaced a sheriff who also died. | Он заменил шерифа, который тоже погиб. |
| Then suddenly I found myself thinking also about the subject. | А потом вдруг оказалось что меня тоже занимает эта тема. |
| Okay, also, like, a joy of mine. | Да, это тоже меня радует. |
| Her daughter can also live here for the summer. | Её дочка тоже может жить здесь летом! Ну, переведите ей. |
| I would also like to know that. | Я бы тоже хотела это знать. |
| Frette towels, also not for penguins. | Полотенца. Тоже не для пингвинов. |
| We were in the dark on this also. | Мы тоже были в полном неведении. |
| Which, by the way, were also on my salad. | Которые, кстати говоря, тоже были в моем салате. |
| The world of science-fiction and special effects is also vast. | Мир научной фантастики и спецэффектов тоже необъятен. |
| Yes, my daughter, I is also a dream. | Да, дорогая, для меня это тоже гром среди ясного неба. |
| If it pleases you, then I'll also be satisfied. | Если это нравится тебе, то я тоже удовлетворён. |
| It could have happened to anybody who's also from Iceland. | Такое с каждым могло произойти, кто тоже из Исландии. |
| Thank you, Mr. Blake, for staying for this other film, which is also a masterpiece. | Спасибо вам, мистер Блэйк, что остались на другой фильм, который тоже является шедевром. |
| Monsieur and Madame Carpenter, they were also there. | Месье и мадам Карпентер тоже были там. |
| Mrs McGinty also recognised the photograph. | Миссис Макгинти тоже узнала эту фотографию. |
| Which by the way, is also gone. | Который, кстати, тоже пропал. |
| They must also be glad for my food. | Им наверное тоже понравится моя еда. |
| An amazing coincidence, I've also been recalling that lately. | Удивительное совпадение, я тоже постоянно вспоминаю эти слова в последнее время. |