Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
HIV/AIDS and its nefarious connection to hunger and poverty is also a priority. ВИЧ/СПИД и их злополучная связь с голодом и нищетой тоже являются одним из приоритетов нашей деятельности.
Here also, outside expertise would be essential. И тут тоже существенное значение имел бы внешний экспертный потенциал.
Weapons owned by peacekeeping missions have also been diverted. Миротворческие миссии тоже сталкиваются со случаями утечки имеющегося у них оружия.
Reduced donor funding is also affecting reconstruction efforts. Сокращение донорского финансирования тоже отрицательно сказывается на усилиях по восстановлению.
Chile also referred to discussions on subsidies at the regional level within CPPS. Чили тоже сослалось на обсуждение проблемы субсидий, которое ведется на региональном уровне в рамках ПКЮТО.
But we reaffirm that developed countries should also keep their promises. Но мы вновь повторяем, что развитые страны тоже должны сдерживать свои обещания.
It added that contacts between prisoners and people outside were also strictly restrained. Там также было сказано о том, что контакты заключенных с кем бы то ни было за пределами тюрьмы тоже строго ограничиваются.
We also believe that there could be international and acceptable verification. Мы тоже полагаем, что тут могла бы быть международная и приемлемая проверка.
We also believe that there should be non-discrimination. Мы тоже полагаем, что тут не должно быть дискриминации.
We can also talk in Hindi. Хинди! Мы тоже можем говорить на хинди.
We can also be selfish and self-centered. Мы тоже можем быть эгоистичными и думать только о себе.
Mosley also experimented with other elements. Мозли делал тоже самое и с другими элементами.
He also fought in Africa like you. Он тоже воевал в Африке, как и вы.
The Japanese reporters who were also kidnapped were just released. Японских репортёров, которые тоже были похищены вместе с нашими репортёрами, только что освободили.
We're actually also looking for something important. Мы, на самом деле, тоже ищем кое-что важное.
I see that you also cannot sleep. О, я вижу, что и у тебя тоже по ночам бессонница.
Well, you also had cereal yesterday. Ну, ты же тоже только вчера ел хлопья.
My daughter is also getting married tomorrow. Я тоже сегодня выдаю свою дочь замуж, пропустите меня.
I believe she also called you. Я думаю, что она и вам тоже звонила.
There are also drawings he copied. Есть еще рисунки, он их тоже занес в дневник.
JFK also why he was killed. И Кеннеди тоже, за что и был убит.
And I believe toofer and lutz also have mothers. И я думаю, что у Туфера и Латца тоже есть матери.
They could also be elegance... a certain yellow. "Бритва - это тоже слово, а может быть, тишина, элегантность... желтого цвета".
The report also states that the current uncertainty of the person's living circumstances also play a role in the severity and development of his symptoms. В отчете также сообщается, что нынешняя неопределенность условий жизни данного лица тоже сказывается на тяжести и развитии его симптомов.
This was also in the trunk, so it is also mine. Это так же было в багажнике, так что тоже моё.