You were also on the boat that arrived at 4:30. |
Вы тоже были на лодке, которая пришла в 4:30. |
That would means Dr. Wells, or whoever he is, is also... |
Тогда это значит, что Доктор Уэллс, или, кем бы он ни был, тоже... |
It's probably a stoning, which would also do the trick. |
Наверное, "забивание камнями", которое, кстати, тоже помогло бы. |
We should also let Hae Joo stop working. |
Хэ Чжу тоже может не работать. |
Businesses also need to get with the program. |
Бизнесу тоже нужно участвовать в программах. |
I'll give you two examples, also from the garden: lima beans. |
Я приведу два примера, тоже из сада: лимская фасоль. |
My father also lived most of his adult life in East Africa. |
Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке. |
I'd have been sold also had he not told me the truth. |
Меня бы тоже продали, не расскажи он правду. |
I mean, obviously we could ask Verity Browning, who was also there. |
Конечно, мы могли бы спросить Верити Браунинг, которая тоже там была. |
I intend to go back there also, I think. |
Я тоже приехала, чтобы встретиться с родными. |
So it is also my boss. I can understand. |
Он тоже мой начальник, так что я вас прекрасно понимаю. |
You also do not believe the Hebridans' story. |
Вы тоже не поверили в историю про Гебридан. |
I... also had a dream about my sister. |
Мне... тоже снился сон о моей сестре. |
Yes, Five also managed to escape. |
АНДРОИД: Нашлась. Ей тоже удалось спастись. |
Mrs. Dahling also dyed her hair strawberry blond yesterday. |
Фрау Далинг вчера тоже покрасила волосы в клубничную блондинку. |
It's a generosity - thank you - I'd also like to extend. |
Я бы тоже, спасибо, хотела проявить щедрость. |
And this is also my friend, technically speaking... |
Это тоже, строго говоря, мой друг и импресарио, Ирв. |
We got in for free, because they had also seen me on TV. |
Мы прошли бесплатно, потому что они тоже видели меня по ТВ. |
And my husband is also OK. |
У мужа моего тоже все в порядке. |
However, it's also rather good. |
Тем не менее, достоинства тоже имеются. |
He was also at Operation Daybreak. |
Тоже участвовал в операции "Рассвет". |
Meanwhile, a man called Max Horowitz also watched 'The Noblets'. |
Между тем, человек по имени Макс Хоровиц, тоже смотрел 'Ноблетс'. |
I have to prove that a woman can also... |
Я хочу доказать, что женщина тоже сможет... |
As I am also attending, as well. |
Я ведь тоже в этом фонде, как и ты. |
But it's also heartache and disappointment. |
Но это страдание и разочарование тоже. |