| Look, you also know that it is your fault. | Ты тоже знаешь, что сам виноват. |
| Let them also know how wicked you're. | Пусть они тоже узнают какой ты негодяй. |
| Ironically, they're also in something labeled Mom's Box | Самое смешное, что они тоже где-то здесь в коробке с меткой "мамина коробка". |
| Now, that time was also very quick. | Вот сейчас... тоже было слишком быстро. |
| Well, that is odd, because I'm also dating a celebrity. | Вот странность, я тоже встречаюсь со знаменитостью. |
| No, Andi Oli are also here. | Нет, Энди и Оли тоже здесь. |
| They said they were on top of that, also. | Они сказали, что тоже знали об этом. |
| That was the Golden Nugget also in Atlantic City. | Из "Золотого самородка" тоже в Атлантик-Сити. |
| With a little machine that we also get on the Internet... | Через маленькую машинку, которую мы тоже подключим к интернету... |
| I'll give you a counseling fee also. | Я тоже заплачу тебе за консультацию. |
| But you must also allow me to wring my hands from time to time. | Но ты тоже должен позволить мне переживать за тебя время от времени. |
| I think the mascot is also glad it's over. | Думаю талисман тоже рад, что он закончился. |
| I have tomorrow also something important. | Завтра у меня тоже важное дело. |
| The PSS will also be searching for vehicle 8911. | СБП тоже будут искать машину с номерным знаком 8911. |
| Any mounting or fixing plates, strip it out also. | Все крепления и пластины фиксации тоже снять. |
| My mother was also 18 when I was born. | Моей маме тоже было 18, когда я родилась. |
| Jupiter also has a newly discovered ring system which is invisible from the Earth. | Юпитер тоже имеет недавно открытую систему колец которая невидима с Земли. |
| But if we go far enough, we also see the star patterns alter. | Но если мы отправимся достаточно далеко, то тоже увидим их перемены. |
| Are they also a danger to themselves? | Что если они тоже опасны для самих себя? |
| We understand only that he also offers things of value for our rocks. | Он тоже предлагает нам ценные вещи за наши камни. |
| I've got a phone book on the front seat, which, coincidentally, I've also read. | Я приобрел телефонную книгу для переднего сидения, которую я, так вышло, тоже прочел. |
| These creatures are also microscopic but in the realm of one-celled animals they are giants. | Это тоже микроскопические существа, однако в мире одноклеточных животных они считаются великанами. |
| It turns out that what the kidney filters is also dependent on size. | И что именно почка фильтрует, оказывается, тоже зависит от размера. |
| It also didn't mess itself up. | Бардак тут тоже не сам собой образовался. |
| What he says is also true. | Его слова - это тоже правда. |