| Germany and France, firm opponents of the war on the Security Council, also decided to seek Russian support. | Германия и Франция, строгие противники войны в Совете Безопасности, тоже решили добиться поддержки России. |
| Kirie... I'm also surrounded by a vortex. | Кирие... меня тоже поразил Вихрь. |
| Like kids asking lots of questions He also asked a lot of questions. | Дети задают много вопросов, и он тоже постоянно задавал вопросы. |
| He was also never seen again. | Его тоже больше никто не видел. |
| There's no moral advantage to my party if my party are also involved. | У моей партии не будет никакого морального преимущества, если они тоже в этом участвуют. |
| Because I am also a vegetarian. | Знаешь, а ведь я тоже вегетарианец. |
| That you also mama's dress in the boathouse Wanted to marry. | В том, что ты тоже хотела свадьбу в "Палубе" и быть в мамином платье. |
| But I can also rock a guitar. | Но и на гитаре тоже умею. |
| Since it is also the writer's birthday, and the president is here too. | Ещё и день рождения писателя, президент тоже здесь. |
| Now we also know he supplied girls. | Теперь мы знаем, что и девочек тоже. |
| You know, you are also right. | Знаешь, и ты тоже прав. |
| I have friends who have also gone through this. | Мои друзья тоже через это проходили. |
| Senator Nadeer was also aligned with the Russians. | Сенатор Надир тоже работала с русскими. |
| Being a miner is also a good job. | Быть шахтёром - тоже хорошая работа. |
| George Michael also didn't know what to do. | Джордж Майкл тоже не знал что делать. |
| Michael was stalling Maggie, and they were also having fun. | Майкл отвлекал Мэгги, и они тоже развлекались. |
| Scone is also a-a funny word, but I don't like them, I prefer croissants. | Булочка - тоже забавное слово, Но я не люблю их, Я предпочитаю круасанны. |
| But it's also a way of repressing the tragedy. | Но это тоже способ вытеснить из памяти случившееся. |
| And she got that from her father, who is also depressive. | Да, она унаследовала это от отца, у него тоже депрессия. |
| The crew of the Enterprise will also mutiny. | Экипаж "Энтерпрайза" тоже взбунтуется. |
| My first thought is also that it's vulnerable. | Я тоже думаю о том, что она уязвима. |
| I bet you also wish you'd never gone to Jessica's. | Готова поспорить, ты тоже хотел бы не ходить к Джессике. |
| Villia also won the happiness he sought. | Лесник Вильям тоже получил ожидаемую награду. |
| Tony Allen lived in L.A. He was killed there, also. | Тони Аллен жил в Л.А. И убит был тоже там. |
| I'm also tired of thinking, Vargas. | Я тоже устал думать, Варгас. |