| I'll also go to the city early tomorrow morning. | Я тоже поеду в город с утра пораньше, прямо завтра. |
| We also have to participate in this marathon. | Мы тоже будем участвовать в этом марафоне. |
| Now their lives will also be ruined because of me. | Их жизнь тоже не сложится из-за меня. |
| Okay, my granny also had the gift. | Ладно, у моей бабушки тоже был дар. |
| Now, the laws of nature tell us that their offspring should also have whorls between his eyes. | Теперь законы природы говорят нам, что их отпрыски тоже должны иметь завитки между глазами. |
| Now, I'm kidding, but I'm also being really serious. | Я шучу и в тоже время совершенно серьёзен. |
| You also go all cuckoo when you hear good news. | Когда узнаёшь хорошие новости, ты тоже весь слетаешь с катушек. |
| Maybe you were also starting to forget. | Может быть, ты тоже начала забывать. |
| But he's also the guy who's trying to make everything right. | Но в тоже время он старается всегда поступать по совести. |
| Get in, we are also going to town. | Садись, мы тоже едем в город. |
| Because you also moved the calendars. | Потому что календари ты тоже куда-то перенёс. |
| No, I'm also the story, so... | Я тоже часть истории, поэтому... |
| I wanted to show that photography is also a sentimental journey. | Я хотел показать, что фотография - это тоже сентиментальное путешествие. |
| She was also at the rally tonight. | И на митинге сегодня она тоже была. |
| Folke Bengtsson has also grown tired with this rain. | Похоже, Фольке Бенгтссон тоже устал от этого дождя. |
| She's also been missing from work. | Она тоже не появлялась на работе. |
| Chris has also been developing some very expensive tastes. | У Криса тоже появились довольно дорогие привычки. |
| Besides, I'm also a unicorn. | К тому же, я тоже единорог. |
| His passport's also genuine: holograms, watermarks, everything. | Его паспорт тоже настоящий: голограммы, - водяные знаки, всё. |
| In fact, Dr. Brennan, you've also killed a person. | Фактически, доктор Бреннан, вы тоже уже убили человека. |
| Well, it's also because of you, but I really want to... | Типа, из-за тебя тоже, но мне очень хочется... |
| And Linda also realized something about herself. | И Линда тоже кое-что про себя поняла. |
| Stephen shepherd, abducted 2003, also 8, from arlington. | Стивен Шеперд, похищен в 2003, тоже 8 лет, в Арлингтоне. |
| Each one of us is also a history. | Каждый из нас - это тоже история. |
| But if she starts to question their tactics, she is also in danger. | Но если она начнёт осуждать их тактику, она тоже в опасности. |