I'll also go to the city early tomorrow morning. |
Я тоже поеду в город с утра пораньше, прямо завтра. |
We also have to participate in this marathon. |
Мы тоже будем участвовать в этом марафоне. |
Now their lives will also be ruined because of me. |
Их жизнь тоже не сложится из-за меня. |
Okay, my granny also had the gift. |
Ладно, у моей бабушки тоже был дар. |
Now, the laws of nature tell us that their offspring should also have whorls between his eyes. |
Теперь законы природы говорят нам, что их отпрыски тоже должны иметь завитки между глазами. |
Now, I'm kidding, but I'm also being really serious. |
Я шучу и в тоже время совершенно серьёзен. |
You also go all cuckoo when you hear good news. |
Когда узнаёшь хорошие новости, ты тоже весь слетаешь с катушек. |
Maybe you were also starting to forget. |
Может быть, ты тоже начала забывать. |
But he's also the guy who's trying to make everything right. |
Но в тоже время он старается всегда поступать по совести. |
Get in, we are also going to town. |
Садись, мы тоже едем в город. |
Because you also moved the calendars. |
Потому что календари ты тоже куда-то перенёс. |
No, I'm also the story, so... |
Я тоже часть истории, поэтому... |
I wanted to show that photography is also a sentimental journey. |
Я хотел показать, что фотография - это тоже сентиментальное путешествие. |
She was also at the rally tonight. |
И на митинге сегодня она тоже была. |
Folke Bengtsson has also grown tired with this rain. |
Похоже, Фольке Бенгтссон тоже устал от этого дождя. |
She's also been missing from work. |
Она тоже не появлялась на работе. |
Chris has also been developing some very expensive tastes. |
У Криса тоже появились довольно дорогие привычки. |
Besides, I'm also a unicorn. |
К тому же, я тоже единорог. |
His passport's also genuine: holograms, watermarks, everything. |
Его паспорт тоже настоящий: голограммы, - водяные знаки, всё. |
In fact, Dr. Brennan, you've also killed a person. |
Фактически, доктор Бреннан, вы тоже уже убили человека. |
Well, it's also because of you, but I really want to... |
Типа, из-за тебя тоже, но мне очень хочется... |
And Linda also realized something about herself. |
И Линда тоже кое-что про себя поняла. |
Stephen shepherd, abducted 2003, also 8, from arlington. |
Стивен Шеперд, похищен в 2003, тоже 8 лет, в Арлингтоне. |
Each one of us is also a history. |
Каждый из нас - это тоже история. |
But if she starts to question their tactics, she is also in danger. |
Но если она начнёт осуждать их тактику, она тоже в опасности. |