| And also this guy Josh just happens to be here | И к тому же, этот парень, Джош, тоже живёт здесь |
| They are also in solitary confinement; | Они тоже находятся в одиночной камере. |
| How come that boy is not also out there? | Почему этого мальчика там не было тоже? |
| You also think so, right? | Ты тоже так думаешь, да? |
| These men, you say they are former Scorpions also? | Эти мужчины, вы говорите они тоже из бывших Скорпионов? |
| What if he was also trapped? | Что если он тоже оказался в ловушке? |
| Well, it's easier for us to accept loneliness, as long as the person we were once with is also alone. | Нам проще оставаться в одиночестве, пока тот, с кем мы когда-то были, тоже один. |
| Well, Emily post is also a divorcée, so she would definitely be on my side. | Эмили Пост тоже развелась, так что она была бы на моей стороне. |
| Do you also pass by here often? | Ты тоже часто мимо неё проходишь? |
| Agent Lisbon, did you understand also? | Агент Лисбон, вам тоже понятно? |
| And he might want to member that he also took a vow - For better or for worse. | И, возможно, он вспомнит, что тоже давал клятву... "в горе и радости". |
| Does your wife also work in the field? | Ваша жена тоже работает в этой области? |
| That you've been selling secrets to the Chinese and had Agent Morgan's husband framed for it, who was also a federal agent. | Что ты продавал секреты китайцами и подставил мужа агента Морган, который тоже был федеральным агентом. |
| Are you mad at me also? | Ты что, тоже злишься на меня? |
| You also had a bully in your bunk? | У тебя тоже был хулиган в домике? |
| and some supporters are also making some plans. | и их соратники тоже строят планы. |
| Do you also sleep with guys? | А ты тоже спишь с парнями? |
| Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union and when they came to America, their baggage came with them. | Русские мафиози тоже эмигрировали из Советского Союза, и, приезжая в Америку, они привозили свой багаж. |
| The problem is that other men, great artists - geniuses - also find her alluring, and she finds them. | Проблема в том, что другие мужчины, великие художники... гении... тоже находят ее привлекательной, и она их. |
| He also said he would return home! | Он тоже мне говорил что вернется. |
| And I think you may also remember Karen. | Думаю, Кэрен вы тоже должны помнить? |
| And now his other daughter, Sara, also murdered? | А теперь и его другая дочь, Сара, убита тоже? |
| Twin sister, who also works as a psychic, Found the body when she came in after 9:00. | Сестра-близнец, тоже кстати работает экстрасенсом, нашла тело, когла пришла после 9 утра. |
| She likes you too, but she also likes cash. | Ты ей, наверное, тоже нравился, но ей также нравятся и наличные. |
| That's crazy, 'cause I'm constantly looking for head also - all the time. | Ну и ну, я ведь тоже постоянно ищу кого-нибудь для... |