And also this guy Josh just happens to be here |
И к тому же, этот парень, Джош, тоже живёт здесь |
They are also in solitary confinement; |
Они тоже находятся в одиночной камере. |
How come that boy is not also out there? |
Почему этого мальчика там не было тоже? |
You also think so, right? |
Ты тоже так думаешь, да? |
These men, you say they are former Scorpions also? |
Эти мужчины, вы говорите они тоже из бывших Скорпионов? |
What if he was also trapped? |
Что если он тоже оказался в ловушке? |
Well, it's easier for us to accept loneliness, as long as the person we were once with is also alone. |
Нам проще оставаться в одиночестве, пока тот, с кем мы когда-то были, тоже один. |
Well, Emily post is also a divorcée, so she would definitely be on my side. |
Эмили Пост тоже развелась, так что она была бы на моей стороне. |
Do you also pass by here often? |
Ты тоже часто мимо неё проходишь? |
Agent Lisbon, did you understand also? |
Агент Лисбон, вам тоже понятно? |
And he might want to member that he also took a vow - For better or for worse. |
И, возможно, он вспомнит, что тоже давал клятву... "в горе и радости". |
Does your wife also work in the field? |
Ваша жена тоже работает в этой области? |
That you've been selling secrets to the Chinese and had Agent Morgan's husband framed for it, who was also a federal agent. |
Что ты продавал секреты китайцами и подставил мужа агента Морган, который тоже был федеральным агентом. |
Are you mad at me also? |
Ты что, тоже злишься на меня? |
You also had a bully in your bunk? |
У тебя тоже был хулиган в домике? |
and some supporters are also making some plans. |
и их соратники тоже строят планы. |
Do you also sleep with guys? |
А ты тоже спишь с парнями? |
Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union and when they came to America, their baggage came with them. |
Русские мафиози тоже эмигрировали из Советского Союза, и, приезжая в Америку, они привозили свой багаж. |
The problem is that other men, great artists - geniuses - also find her alluring, and she finds them. |
Проблема в том, что другие мужчины, великие художники... гении... тоже находят ее привлекательной, и она их. |
He also said he would return home! |
Он тоже мне говорил что вернется. |
And I think you may also remember Karen. |
Думаю, Кэрен вы тоже должны помнить? |
And now his other daughter, Sara, also murdered? |
А теперь и его другая дочь, Сара, убита тоже? |
Twin sister, who also works as a psychic, Found the body when she came in after 9:00. |
Сестра-близнец, тоже кстати работает экстрасенсом, нашла тело, когла пришла после 9 утра. |
She likes you too, but she also likes cash. |
Ты ей, наверное, тоже нравился, но ей также нравятся и наличные. |
That's crazy, 'cause I'm constantly looking for head also - all the time. |
Ну и ну, я ведь тоже постоянно ищу кого-нибудь для... |