Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
I had wanted to kill your daughter also, but it was impractical to do so. Твою дочь я тоже хотела убить, но это было нецелесообразно.
In the same way, you may also change someone's life with even the smallest act of love. Таким же образом вы тоже можете изменить чью-то жизнь даже самым маленьким проявлением любви.
We humans, we also live in an objective reality. Люди тоже живут в материальном мире.
And I'd love to take the day also... Я бы тоже с удовольствием денек...
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа - и мой выигрыш тоже.
It's a very, very small country, also in southern Africa. Это очень маленькая страна, тоже на юге Африки.
Myelomatous meningitis could also cover everything. Миеломный менингит тоже мог бы охватить всё.
It's a timeship, but yes, it does also travel through space. Это машина времени, но да, в космосе она тоже путешествовать умеет.
Of course you are, but I'm also still coming. Конечно же, но я тоже пойду.
And even if you get one, the Neurosurgery is also full. И даже если вы его пройдете, нейрохирургия тоже переполнена.
I've also thought he has a cancer. Я тоже думала, цто это рак.
Martland also met Johanna at school. Мартлэнд тоже познакомился с Джоанной в коллежде.
The problem is that other metals also burn green. Проблема в том, что другие металлы тоже окрашивают пламя в зелёный цвет.
And the Hopewood film that we saw is also the 14th October 1967. И Хоупвудский фильм, который мы видели, тоже снят 14 октября 1967.
Old chap, now I can... also for you. Старик, сейчас можно для вас тоже.
Unit three, mrs.Bing also in motion. Пост три, миссис Бинг тоже выдвигается.
Well, you also get chances. Хорошо, ты тоже получишь шарик.
Our class - is also set. Наш класс - это тоже множество.
That's also not my problem. И это тоже не моя проблема.
One who I loved also became part of the Lifestream. Тот, кого я любил тоже стал частью Лайфстрима.
You also had your Gothic period when you were a teenager. У тебя в юности тоже был период, когда ты была готом.
I've also had to choose between duty and loyalty to my people. Я тоже сталкивался с выбором между долгом и лояльностью к своему народу.
If I remember correctly, last time also on his knees. Насколько я помню, в прошлый раз я тоже видел вас на коленях.
We had a spike in volume also. У нас тоже была пиковая нагрузка.
That's one of my steps also. Это тоже один из 12-ти шагов.