Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
I had other friends in those homes who were also being abused. У меня были и другие друзья в таких домах, над которыми тоже издевались.
He also had a wife and a child. У него тоже были жена и ребёнок.
According to the Jaffa, a Tok'ra spy was also captured. Согласно Джаффа, шпион Токра тоже захвачен.
Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves. Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы.
Because a live woman's body is also a river that carries grief away. Это ведь тоже реки - женские живые тела - уносят горе.
Executive Director Hong Tae Seong also has 15 votes. У исполнительного директора Хон Тхэ Сона - тоже 15 голосов.
We also have a present for François. У нас тоже есть подарок для Франсуа.
The Talbieh quarter is also clean and quiet. Квартал Тальбие тоже чистый и тихий.
Some of them, also, laughed. Или, возможно, тоже смеялись.
It's also nice to not know anything. Ничего заранее не загадывать тоже приятно.
Pamuk's arm was also outwith a knife and her whole family swears that you did it. Руку Памук тоже отрезали ножом и все родственники Памук клянутся, что это сделал ты.
Agent Mulder's also been put under military arrest... on charges of interference with a military a crash of a commercial airliner. Агента Малдера тоже поместили под военный арест по обвинению во вмешательстве в военное расследование крушения коммерческого авиалайнера.
They do, but today is also your day. Да, но сегодня и твой день тоже.
I, who couldn't protect that child, am also someone who should be punished. Я не сумела защитить этого мальчика и тоже должна понести наказание.
We also think Deirdre Kemp is a good bet. Мы также думаем, что Дейдра Кемп тоже хороший вариант.
He was also a great warrior and an honorable man. Он тоже был великим воином и человеком чести.
He's probably also got his bumps and bruises. У него тоже свои шишки и синяки.
Mineko also used to read Doll Town. Минэко тоже всегда читала "ДоллТаун".
I'm also marrying off my daughter. Я тоже сегодня выдаю свою дочь замуж, пропустите меня.
Speaking of which, my mother-in-law's flight has also been affected. Кстати говоря... Рейс моей тещи тоже отменили.
My nephew Alex is someone who's also looking. Мой племянник Алекс тоже находится в поиске.
If Zee's also after the painting, I can't put you at risk. Зи тоже хочет заполучить эту картину, я не хочу подвергать тебя опасности.
We also did interior decoration for your place. У Вас мы тоже внутри украшали.
And I can tell when I'm talking to someone who also knows the difference. И понимаю, когда говорю с кем-то, кто тоже понимает разницу.
Well, that is also not so difficult. Так, ну это, положим, тоже не сложно.