I had other friends in those homes who were also being abused. |
У меня были и другие друзья в таких домах, над которыми тоже издевались. |
He also had a wife and a child. |
У него тоже были жена и ребёнок. |
According to the Jaffa, a Tok'ra spy was also captured. |
Согласно Джаффа, шпион Токра тоже захвачен. |
Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves. |
Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы. |
Because a live woman's body is also a river that carries grief away. |
Это ведь тоже реки - женские живые тела - уносят горе. |
Executive Director Hong Tae Seong also has 15 votes. |
У исполнительного директора Хон Тхэ Сона - тоже 15 голосов. |
We also have a present for François. |
У нас тоже есть подарок для Франсуа. |
The Talbieh quarter is also clean and quiet. |
Квартал Тальбие тоже чистый и тихий. |
Some of them, also, laughed. |
Или, возможно, тоже смеялись. |
It's also nice to not know anything. |
Ничего заранее не загадывать тоже приятно. |
Pamuk's arm was also outwith a knife and her whole family swears that you did it. |
Руку Памук тоже отрезали ножом и все родственники Памук клянутся, что это сделал ты. |
Agent Mulder's also been put under military arrest... on charges of interference with a military a crash of a commercial airliner. |
Агента Малдера тоже поместили под военный арест по обвинению во вмешательстве в военное расследование крушения коммерческого авиалайнера. |
They do, but today is also your day. |
Да, но сегодня и твой день тоже. |
I, who couldn't protect that child, am also someone who should be punished. |
Я не сумела защитить этого мальчика и тоже должна понести наказание. |
We also think Deirdre Kemp is a good bet. |
Мы также думаем, что Дейдра Кемп тоже хороший вариант. |
He was also a great warrior and an honorable man. |
Он тоже был великим воином и человеком чести. |
He's probably also got his bumps and bruises. |
У него тоже свои шишки и синяки. |
Mineko also used to read Doll Town. |
Минэко тоже всегда читала "ДоллТаун". |
I'm also marrying off my daughter. |
Я тоже сегодня выдаю свою дочь замуж, пропустите меня. |
Speaking of which, my mother-in-law's flight has also been affected. |
Кстати говоря... Рейс моей тещи тоже отменили. |
My nephew Alex is someone who's also looking. |
Мой племянник Алекс тоже находится в поиске. |
If Zee's also after the painting, I can't put you at risk. |
Зи тоже хочет заполучить эту картину, я не хочу подвергать тебя опасности. |
We also did interior decoration for your place. |
У Вас мы тоже внутри украшали. |
And I can tell when I'm talking to someone who also knows the difference. |
И понимаю, когда говорю с кем-то, кто тоже понимает разницу. |
Well, that is also not so difficult. |
Так, ну это, положим, тоже не сложно. |