| Mother was also a terrible liar. | Мама тоже никогда не умела врать. |
| I was also an us with Harry. | С Гарри тоже были "мы". |
| Pelvis assembly also indicates We may have a male here. | Строение таза тоже указывает на парня. |
| And it seems the Queen has also noticed the way Ariadne looks at you. | И кажется царица это тоже заметила как Ариадна смотрит на тебя. |
| And the chords structured around it are also... very simple. | Эту мелодию сопровождают аккорды, тоже... очень примитивные. |
| We have also experience with adoption. | У нас тоже есть опыт с приемом. |
| Lance Corporal Dunn also dialed an interesting number. | Младший капрал Данн тоже набирал интересный номер. |
| See, the register is also connected to the alarm. | Видишь, касса тоже подключена к сигнализации. |
| She's also repped by the gallery. | Она тоже выставляется в этой галерее. |
| And Bryce, his sub, is also missing. | И Брайс, его заместитель, тоже пропал. |
| Montgomery also went there and I met the gardener who knew them all. | Монтгомери тоже приезжал туда, и я встретил садовника, который знал их всех. |
| Paramedic who brought him in Is also named martin harris. | Парамедика, который привез его, тоже звали Мартин Харрис. |
| I'm also divorced, for similar reasons. | Вообще-то, на самом деле, я тоже в разводе. |
| Well, we're also here about the end of a life. | Хорошо, мы тоже пришли по поводу конца жизни. |
| Yes, and this one also in white. | Да, он тоже будет белый. |
| Tobias was also having a bad day. | У Тобиаса тоже был плохой день. |
| Then you would also be dead. | И тогда ты бы тоже был мертв. |
| I'm also childish and hate to lose... | Я тоже обидчивый и не люблю проигрывать. |
| But we also work as a team. | Но мы тоже работаем как команда. |
| It must also be hard for Niitaka, her fiancé. | Должно быть, для ее жениха, Ниитаки, это тоже очень трудно. |
| I wanted to... to surprise you, but you see, I can also make predictions. | Я хотел удивить тебя. Видишь, я тоже умею предсказывать будущее. |
| Genocide, also not very nice. | Геноцид. Тоже совсем не приятно. |
| Or all the other rooms where we also make money. | Или другие комнаты, в которых мы тоже зарабатываем деньги. |
| And Harriet also thought it good enough until you encouraged her to think above her station. | И Харриет тоже думала, что этого достаточно, пока вы не внушили ей чувство собственного превосходства. |
| Well... I have also brought you something to read. | Ну... Я тоже принес тебе кое-что почитать. |