Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
Do you think dinosaurs Glenda also have allergies? Думаешь, на динозавров у Гленды тоже аллергия?
Is this also trash, Mr. Panahi? Это тоже мусор, господин Панахи?
And since you're relatively new to our club you wouldn't know this, - but Major Kusanagi's body was also made by Megatech. Раз ты здесь новичок, то можешь не знать... что тело Мэйдж тоже было изготовлено Мегатех.
Furthermore, the one you love also thinks and acts the way you do, because he truly loves you above all things. Однако и тот, кого любишь, тоже думает и действует так же, как ты это делаешь, потому что он по-настоящему тебя любит больше всего.
What if Jenna was also blocking her way to Ian? А вдруг Дженна тоже мешала ей подобраться к Йену?
What made you suspect that Michelle and Addison were also having an affair? Что вас заставило подозревать, что у Мишель и Эддисона тоже был роман?
Denise, are you also an advocate? Дениз, Вы тоже в роли адвоката?
I took a bite, 'cause I'm sorry, but I'm also hungry. Я откусил немного, потому что... извини, но я тоже голоден.
Minimally helpful guidance also part of the plan? Минимально полезные советы тоже часть плана?
I mean, I genuinely love road trips, and I'm also pretty fond of you. В смысле, я очень люблю путешествия, и от тебя тоже без ума.
Caesar also is sanctioned by Jupiter, is he not? А Цезарь тоже освящен Юпитером, разве нет?
The other nun also brandished a gun Но у второй монашке в руке тоже был пистолет.
Let's also hope that the four horse race, will be fine. Давайте также надеяться, что и в гонках на квадригах, тоже всё будет хорошо.
Other good news, our cousins from Munich and also those from Lyon will be joining us. Еще одна хорошая новость: наш кузен из Мюнхена и тот, что живет в Лионе, тоже будут там.
Look it also got me going into daycare that night. Посмотри Тут написано что я был в детском центре тоже.
Sean Danes... h-has he also been brought in? Шон Дэйнс... он тоже был доставлен?
where he's been living also since '94. он там живет тоже с 94-го.
I love him very much, and also has a name with... Я очень его люблю, у него тоже имя с...
And she also had blunt force trauma, but she was strangled to death with her bride-to-be sash. У нее тоже травма головы, нанесенная тупым предметом, но она была задушена лентой с надписью "будущая жена".
You also believe our Rabbit has decided to - forgive and forget? Вы тоже считаете, что наш Рэббит решил всё простить и забыть?
What, he also played with his mother at the wedding? Что, он тоже играл со своей мамой на свадьбах?
And this poor fellow, who lived most of his life in France, also comes. and lives in an apartment directly opposite our Midrash. И эта бедняга, которая большую часть жизни прожила во Франции, тоже приезжает и поселяется в квартире прямо напротив нашей мидраши.
Hello, Leonard... if I may also say your name. Привет, Леонард... могу я тоже звать тебя по имени?
I began pushing you toward the blue diamond by wearing a blue tie, which you'll also be wearing. Я начал подталкивать тебя к синему алмазу, надев синий галстук, который и ты тоже наденешь.
Even if they sound like a guy covered in bells falling down a staircase that's also made of bells. Даже если их игра звучит так, словно парень, увешанный колокольчиками, валится с лестницы, которая тоже сделана из колокольчиков.