The first was william browder, also on spring break, c.o.d.asphyxiation. |
Первым был Уильям Броудер, тоже приехал на каникулы. |
I know what it is you saw, for it is also in my mind. |
Я знаю что ты видел, я тоже это вижу. |
Humanity is also on the wrong road, a dangerous road. |
Человечество тоже идёт не тем путём, опасным путём. |
Nathan is also very smart, you know? |
А Нейтан тоже очень умный, знаешь? |
The day I told you about Cayetano understand because you said you had also lost someone. |
В день, когда я рассказал тебе о Каэтано, ты сказала, что понимаешь, потому что тоже потеряла кого-то. |
And remember that if you've been hated, you've also been loved, Léa. |
И запомни если тебя ненавидели, значит и любили тоже... Лея... |
It wasn't just Yuriko's fault. I'm also responsible. |
И в этом не только вина Юрико, но и моя тоже. |
You're a paramedic, and I'm sorry, nance, But this is also a guy who just shot his girlfriend. |
Ты парамедик, и прости, Нэнси, но этот парень тоже только что стрелял в свою подругу. |
I don't want you to take advantage of Kurt at Christmas... because he wants to give you a gift, also. |
Я бы не хотела, чтобы ты воспользовалась средствами Курта к Рождеству, поскольку он тоже собирается сделать тебе подарок. |
There also used to be a small reservoir in town before the tower was built, but Ollie's well sapped that, too. |
Здесь раньше всегда был маленький городской резервуар перед тем как была построена башня, но действия Олли уничтожили и его тоже. |
And Romeo, also at a loss, it is her before the wedding a couple of times seen. |
А Ромео, тоже в растерянности, он же ее до свадьбы раза два видел. |
Are you also divergent, friend? |
Ты тоже с отклонением, дружок? |
I may be from Montana, but we have men there also. |
Хоть я из Монтана, но у нас там тоже мужики водятся. |
You were also in a bad condition! |
Ты тоже был в плохом состоянии! |
Doesn't that also make things rise? |
Разве он тоже не заставляет тесто подниматься? |
Everyone in the art world's going to be there, and I'd like you to be also. |
Все из мира искусства будут здесь, и я хочу, чтобы вы тоже были. |
Apart from the back door approach, that's also good, sometimes better. |
Который тоже хорош, иногда даже лучше. |
Are you also an admirer of Rosie M Banks? |
Вы тоже поклонница Роузи Эм Бэнкс? |
Did he also give you the impression of my consent? |
Он тоже создал впечатление, что я разрешил? |
Yes, the air force has also received copies. |
Да, военно-воздушные силы тоже получили копии |
Agatha tells me your father was also an artist. |
Агата сказала мне, что Ваш отец тоже был художником |
I'm guessing you also cured his ear problem. |
Полагаю, вы тоже вылечили его проблему с ухом? |
I'm sorry but you're also a suspect |
Мне жаль, но Вы тоже под подозрением. |
But Abbadon came through it, also, right? |
Но Аббаддон тоже через неё прошла, так? |
In my last life, I was also a man |
В прошлой жизни я тоже был мужчиной. |