Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
He asked his wife, Ina, also a gymnastics coach at the school, to train Davydova in her group. Он попросил, чтобы его жена Инна, тоже тренер, обучала Давыдову в своей группе.
Because there is an odd number of fermions inside the nucleus, the atom itself is also a fermion. Из-за нечётного числа фермионов в атоме, сам атом тоже становится фермионом.
They are constantly pursued by antagonists Gomez and Gaspard, who are also in search of the Cities of Gold. Однако в долгом путешествии им будут мешать Гомес и Гаспар - те, кто тоже хотят найти золотой город.
These people are also on my work Эти люди тоже на меня работают?
Did you also get the base charge at the principle cable? А основной заряд с главного троса ты тоже снял?
I would also like to meet a nice friend! Я тоже хочу встретить приятного парня!
Yes, I consider myself very lucky also Да, я тоже считаю себя очень счастливым
And did his wife also run off with a priest? И его жена тоже сбежала со священником?
One day she meets a boy who's also put upon... and they fall in love. Но потом она встречает мальчика, который тоже чувствует себя одиноким.
Tell me, Mr. Trowbridge... are you also fatigued? Скажите, мистер Тробридж, вы тоже утомились?
No, the press isn't here yet - also not the point. Нет, здесь нет прессы... и это тоже не суть.
For future reference, that thing in your hand... can also be used as a phone. На будущее знай: ту штуку у тебя в руке... тоже можно использовать в качестве телефона.
Political affiliations are present also in the print sector, where they are even more visible. И, кроме того, политическая польза на политической арене тоже есть, и её видно.
Her brother Ivan Rassimov, who died in a motorcycle accident in 2003, was also an actor. Её брат Иван Рассимов тоже был актёром, погиб в аварии на мотоцикле в 2003 году.
The supply chain is also monitored by FLO-CERT to ensure the integrity of labelled products. Цепочка доставки тоже должна быть под надзором FLO-CERT, чтобы давать гарантию целостности продукта.
To try and have a baby was also a new start Попытаться и родить ребёнка тоже было новым началом.
Leaving you now is also a new start Уйти от тебя сейчас - тоже новое начало.
Me too, I am also your brat. Я тоже, я тоже твой брат.
We'll also go out today, to meet the first star. Вот мы сегодня тоже пойдем сегодня встречать первую звезду.
On the other hand, Ono also had a winning streak from the 8th round onwards, stopping four smuggling attempts in a row. С другой стороны, у Оно с 8-го раунда тоже началась череда побед, он остановил четыре попытки провоза контрабанды подряд.
And you were a student also. Да. - Вы тоже учились?
Is your ammunition also made of wood? А патроны у вас тоже деревянные?
Matilda wanted her to also marry, so Henry I arranged a match with Eustace III, Count of Boulogne. Матильда хотела, чтобы она тоже вышла замуж, поэтому Генрих I договорился о её браке с Евстахием III, графом Булони.
Mental state is a target, time Zaiqu fantasy Luanxiang, though it is also therefore more house, and more dependent on networking as well. Психическое состояние представляет собой цель, время Zaiqu фантазия Luanxiang, хотя это тоже, следовательно, более домов, и больше зависит от сетей, как хорошо.
Is the private life of France's elite also now to be exposed? Неужели частная жизнь французской элиты теперь тоже будет выставлена напоказ?