| Does Teddy also sleep in this room? | Тедди тоже спит в этой комнате? |
| Aren't you glad that the buffalo is here also? | Разве ты не рада, что Буйволёнок тоже здесь? |
| So, we also have a chart Kaun? | Значит, у Кауна тоже есть диаграмма? |
| You also think that all I want to do is sleep? | Ты тоже думаешь, что я хочу только спать? |
| I tried telling him that superman is also real and on the hunt for Freddy Krueger, but he didn't buy that. | Я пытался сказать ему, что Супермен тоже существует и что он охотится на Крюгера, но Стэн не купился. |
| Well OK, I was also surprised that he was that long, but what now... | Хорошо, меня тоже удивило, что он оказался таким большим, но что теперь... |
| Soldiers wanted to come home from world war ii also! | И со второй мировой солдаты тоже хотели попасть домой! |
| Well, it's hard to say if it's just speech or if his comprehension is also being impaired. | Сложно сказать, ухудшилась только его речь или восприятие тоже. |
| It seems like they're also after Jang Gyeong-chul. | И похоже, что они тоже напали на его след. |
| That is my hope also, my lord. | Я тоже надеюсь на это, сир. |
| The captain - perhaps by coincidence, perhaps not - is now also alone. | Капитан, совпадение или нет, но тоже один. |
| Dad can't hear, and he also hates your music. | Папа не слышит, но он тоже ненавидит твою музыку! |
| Yes, my father has also been there | Да, мой отец тоже туда отправился. |
| The ambassador also brought gifts for you, Your Majesty | Господин посол тоже привёз дары для Его Величества. |
| And every girl Cindy hacked is also a student at Eastgate, just like she said, but here's what's interesting. | И каждая девочка, которую хакнула Синди, тоже там учится, как она сказала, но вот что любопытно. |
| Then you meeting a doctor like me can also be fate. | Если так, то наша встреча тоже была судьбой. |
| I think it would also be romantic if we took naps in those large pool floaties that look like shamu. | Я думаю, будет тоже романтично, если мы поспим на тех больших надувных штуках в бассейне, которые выглядят как косатки. |
| But on this I will also not go into detail. | Ну, здесь я тоже не буду очень-то вдаваться в детали. |
| Do the Chinese kids also have a Father Christmas? | А у китайских детей тоже есть Дед Мороз? |
| Why can't she be here also? | Почему она тоже не может быть со мной? |
| Elena's body has also been moved so please, Alec, | Тело Елены тоже было перевезено, так что пожалуйста, Алек, |
| I'll also give you a try... | и вам я тоже дам попробовать... |
| Really. Then I can also imagine the guy I dance with was you. | Я ведь тоже могу представить, что парень, с которым танцую - это ты. |
| The next day, Clare puts a new tape in, a blank one, which, at some point, is also stolen. | На следующий день Клэр поставила новую кассету, пустую, которую в какой-то момент тоже украли. |
| Is she also going to live there? | Она... тоже будет там жить? |