Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
Baharov's younger brother, Yavor Baharov, is also an actor. Младший брат Бахарова, Явор Бахаров, тоже актёр.
The games' Wi-Fi connectivity also earned largely positive reviews. Совместимость игр с Wi-Fi тоже удостоилась в основном положительных откликов.
Most other clubs in top division are also from Montevideo. Во Втором дивизиона большинство команд были тоже из Монтевидео.
Before long, Lois has also moved into Mallory's home and the three start to form an unconventional family. Через небольшое время Лоис тоже перебирается к Мэллори, и они втроём формируют весьма необычные семейные отношения.
Fish is also eaten, especially in the coastal areas. Рыбу тоже едят, особенно жители прибрежных территорий.
Sher Singh's army was also hard hit, losing twelve of its own guns. Армии Шер Сингха тоже досталось, были потеряны двенадцать пушек.
The result is also a vector. Аналогично, момент силы тоже является вектором.
A planet's movement around its rotational axis must also meet certain criteria if life is to have the opportunity to evolve. Вращение планет вокруг своей оси тоже должно отвечать определённым требованиям, дабы жизнь могла развиваться.
Towers can also be upgraded three times, each time increasing their effective radius and rate of attacks. Башни тоже имеют три уровня улучшения, с каждым увеличивая радиус и скорость атаки.
There was also a considerable but short-lived eruption of the volcano under these lakes at the beginning of November 2004. Вулкан под этими озерами тоже повлек значительное, но кратковременное извержение в ноябре 2004 году.
She also had 25 prisoners who required guarding. Они тоже были узниками здешних мест и нуждались в помощи.
Its complement, the 10-regular Clebsch graph, is also a strongly regular graph. Его дополнение, 10-регулярный граф Клебша, тоже сильно регулярен.
She married Kuzma Yakovlevich Firsova, whom she met in the hospital who was also a war veteran. Вышла замуж за Кузьму Яковлевича Фирсова, с которым познакомилась в госпитале, тоже инвалид войны.
His younger brother Peter Burwell Starke also became a general in the Confederate army, as well as a Mississippi politician. Его младший брат Питер Барвелл Старк тоже стал генералом армии Конфедерации и политиком в Миссиссиппи.
In Singapore, vertical writing has also become rare. В Сингапуре вертикальное письмо тоже потеряло популярность.
Verochka - a pupil of Natalya Petrovna also falls in love with Kolya's teacher. Верочка - воспитанница Натальи Петровны тоже влюбляется в молодого учителя.
Their son Ravi, named after Ravi Shankar, is also a saxophonist. Один из их сыновей, Рави Колтрейн, названный в честь ситариста Рави Шанкара - тоже саксофонист.
FSO is also a legend of the motor industry, but of Polish origin. FSO - тоже легенда, только уже польского происхождения.
Princes also were able to get on with Tatars. Князья тоже умели ладить с татарами.
As a result, TCL and Haier have also established their own factories in Wuhan. Поэтому TCL и Haier тоже построили в Вухане собственные заводы.
In turn Republican real-estate exchange also publishes the information in mass-media about exposed object and brings it to the exchange tenders listing. В свою очередь РБН тоже публикует информацию в СМИ о выставляемом объекте и вносит его в листинг биржевых торгов.
Responses to repeated queries will be much faster (the same query sent by various clients is also considered as a repeated query). Ответы на повторяющиеся запросы заметно ускорятся (один запрос, посылаемый разными клиентами, тоже считается повторяющимся запросом).
We also are developing and we use some of those new appearing opportunities. И мы не стоим на месте. Мы тоже развиваемся и используем некоторые из новых возможностей.
We produce all kinds of plastic cards you might need to create the system also. Мы производим любой тип пластиковой карты, которые могут потребоваться для создания системы тоже.
Secondly, the English also did not sit, idle, collected troops and armaments. Во-вторых, английский тоже не сидят, праздные, собрал войска и вооружения.