| We've also talked about this. | И об этом мы тоже говорили. |
| Perhaps the thieves also smoke cigars. | Возможно, воры тоже курят сигары. |
| Here's how nice you can also get it on your special day. | Ты тоже можешь нанять их на свой юбилей. |
| My neighbor has a cat whose name is also Mindy. | У моей соседки есть кошка, которую тоже зовут Минди. |
| And because my hometown is also Pusan, I'm taking good care of him. | И поскольку его родной город тоже Пусан, я о нём позабочусь. |
| In the village, we also used to dress up to scare girls. | Мы тоже в деревне наряжались девок пугать. |
| Well, it just seems that our timing might also... | Ну, просто наш расчёт тоже может... |
| But lose and justice will also prevail. | А проиграешь, правосудие восторжествует тоже. |
| He just signs the checks for Earl, who also happens not to love music. | Он просто подписывает чеки за Эрла, который тоже, кстати, не любит музыку. |
| The Bay Harbor Butcher also dismembered his victims. | Мясник из Бэй-Харбор тоже резал своих жертв на куски. |
| You are also breaking the law, Nguen. | Ты тоже нарушаешь закон, Нгуен. |
| The dowry is also here in front of us, and all the dignitaries are assembled. | Приданное тоже перед нами, и все сановники собраны. |
| Starting this year, the only sons are also enrolled for military service. | С этого года единственные сыновья тоже призываются на военную службу. |
| On this month we also have a full order. | С этим месяцем у нас тоже полный порядок. |
| Which I bet is also in Western Ohio. | Готов поспорить, они тоже находятся в западном Огайо. |
| Remember, Commissar: To admit one's defeat is also a victory of a kind. | Запомните, комиссар: признать поражение тоже своего рода победа. |
| I think grace said somebody named... Paul is also getting fired. | Кажется Грейс еще сказала, что Пола тоже уволят. |
| Ducky, l-I also have plans. | Даки, у меня тоже есть планы. |
| That's also near the hotel... where Secretary Dobbins is holding his economic summit. | Это тоже рядом с отелем. в котором секретарь Доббинс проводит свой экономический саммит. |
| Unfortunately, that guy's boyfriend - also the jealous type. | К сожалению, друг этого парня тоже был ревнивым типом. |
| My mom also kept nagging me to talk to Nina. | Мама тоже все время звонила, уговаривала поговорить с Ниной. |
| Then you also must keep the secret | Но ты тоже должен молчать об этом. |
| They ask... if you could also... tell us about the animals. | Они спрашивают... не можешь ли тоже... рассказать нам о животных. |
| Elodia, apparently you also want to Leave. | Элодия, очевидно, ты тоже хочешь оставить усадьбу. |
| I guess it's also Russian. | Я думаю это тоже на русском. |