| Does your wife have... this sense also? | А у вашей жены... тоже есть такое чувство? |
| You also said I was a cheater, for the record. | Ты тоже сказал, что это я - изменщик. |
| But I'm also craving salt before sweet. | Но я тоже хочу солёного перед сладким. |
| Because her house is also my house. | Потому что ее дом и мой дом тоже. |
| Being the mother of a teenager also sucks. | Быть матерью подростка - это тоже отстой. |
| My wife also wants to add a second surname. | Моя жена тоже хочет сделать себе вторую фамилию. |
| In fact I'm also waiting for the right one. | На самом деле я тоже жду ту единственную. |
| Go ahead and turn me but you'll also reveal yourself in the process. | Убирайся и оставь меня, но ты тоже покажешь себя. |
| You also never wanted to hunt. | Ты тоже никогда не хотел охотиться. |
| We would also be unable to use our disruptors. | Значит, наши дисрапторы тоже будут бесполезны. |
| You also have a great city, and we need to get there. | У вас тоже есть великий город, и нам нужно в него попасть. |
| That time we were also at a bar. | В тот раз мы тоже были в баре. |
| And some of you chatted with Stacy's meemaw, also 90 years young. | И некоторые из вас общались с бабулей Стейси, ей тоже 90 юных лет. |
| Ethernets using fiber optics are also full-duplex. | Сети Ethernets, использующие оптиковолокно тоже являются полнодуплексными. |
| The Internet game server is also updated, so please don't try connecting to it using an old client. | Сервер для интернет-игры тоже обновился, поэтому не пытайтесь подключаться к нему со старых клиентов. |
| Note that Konqueror from KDE 3.1 on will also support tabbed browsing. | Отметим, что Konqueror из KDE 3.1 будет тоже поддерживать просмотр с вкладками. |
| And if we can eventually get good solar in space, that also could help. | Если когда-либо удастся вывести в космос солнечные станции - они тоже помогут решить проблему. |
| And the Avian Flu is also not a good idea. | И птичий грипп тоже не лучшая идея. |
| We need to realize that the world is also what we eat. | Нам необходимо осознать, что мир - это тоже то, что мы едим. |
| The South Bronx Greenway was also just a drawing on the stage back in 2006. | Проект South Bronx Greenway тогда, в 2006 г., тоже был всего лишь рисунком на листе бумаги. |
| Here's another one. This is also a sea pen. | Вот еще одно. Это тоже морское перо. |
| And Joshua also really loves cheese sandwiches. | Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром. |
| And you may feel like this character, who is also just doing it for its own sake. | Или вы можете почувствовать себя как этот персонаж, который тоже делает это просто так. |
| It's called schizophrenia, and you are dead also. | Это называется шизофрения, и вы тоже не живой. |
| YR: And also the currents are quite funny there. | ИР: И течения там тоже непростые. |