Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
There was also a period where I got laid off from my job. Нас тоже выселили, когда я был на работе.
It also became his first country hit. Для него она тоже стала первым хитом.
Spartacus also died in the battle, but his body was never recovered. Генерал Сильвестре тоже погиб в битве, но тело его так и не было найдено.
His son replaced him, but was murdered also. Его сын пытался его защищать, однако тоже был приговорён.
His daughter Giuseppina Vannutelli was also a painter. Его дочь Джузеппина Ваннутелли тоже стала художницей.
It is also close to the Swiss border. Это тоже была граница со Швейцарией.
It was played primarily by men but women also practiced it. В нее играли в основном мужчины, но женщины, при желании, тоже могли попрактиковаться.
Vanisher also appears although he is not a boss. Каратель тоже появляется, хотя он не является боссом.
Her younger sister, Laura Marano, is also an actress. Её младшая сестра - Лора Марано - тоже актриса.
The southern Ava army also evacuated Dala. Южная армия Даси У тоже отступила.
Charlton was also a member of the 24th Infantry who was recognized posthumously. Чарлтон тоже служил в 24-м пехотном полку и был награждён посмертно.
He also had blurred vision through his left eye. На левом глазу тоже явно было что-то влажное.
Monolingual speakers pronounce them as respectively, but Spanish realizations may also be found. Монолингвы произносят их как, и соответственно, хотя гласные испанского языка (, тоже встречаются.
One of the sisters has four daughters who also showed signs of longevity. У одной из сестёр было четыре дочери, которые тоже стали долгожительницами.
Supposedly, the eonni who won the award also saw the ghost. Кажется, та девушка что выиграла награду, тоже его видела.
Luck is also a kind of skill. Удача - это тоже своего рода талант.
You're also a person who judges on appearance. Ты ведь тоже обращаешь внимание на внешность.
I'm also glad to see youm Panacea. Я тоже рад тебя видеть, Панацея.
Whenever a female gets up, a man should also get up. Всегда, когда женщина встает, мужчина тоже должен встать.
Then maybe I'm happy also. Тогда, возможно, я тоже счастлив.
I've also got to take it. Мне тоже нужно к ним готовиться.
Apart from that the swords also break easily from fat and bones. Кроме того, мечи тоже часто ломаются из-за жира и костей.
I've heard that Gekko is also in the forest. Я слышала, что Гекко тоже находится в лесу.
You know, I'm... also an orphan. Знаешь, я... тоже сирота.
That is also true, except for one destination: occupied France. И это тоже, разве что назад в оккупированную Францию.