There was also a period where I got laid off from my job. |
Нас тоже выселили, когда я был на работе. |
It also became his first country hit. |
Для него она тоже стала первым хитом. |
Spartacus also died in the battle, but his body was never recovered. |
Генерал Сильвестре тоже погиб в битве, но тело его так и не было найдено. |
His son replaced him, but was murdered also. |
Его сын пытался его защищать, однако тоже был приговорён. |
His daughter Giuseppina Vannutelli was also a painter. |
Его дочь Джузеппина Ваннутелли тоже стала художницей. |
It is also close to the Swiss border. |
Это тоже была граница со Швейцарией. |
It was played primarily by men but women also practiced it. |
В нее играли в основном мужчины, но женщины, при желании, тоже могли попрактиковаться. |
Vanisher also appears although he is not a boss. |
Каратель тоже появляется, хотя он не является боссом. |
Her younger sister, Laura Marano, is also an actress. |
Её младшая сестра - Лора Марано - тоже актриса. |
The southern Ava army also evacuated Dala. |
Южная армия Даси У тоже отступила. |
Charlton was also a member of the 24th Infantry who was recognized posthumously. |
Чарлтон тоже служил в 24-м пехотном полку и был награждён посмертно. |
He also had blurred vision through his left eye. |
На левом глазу тоже явно было что-то влажное. |
Monolingual speakers pronounce them as respectively, but Spanish realizations may also be found. |
Монолингвы произносят их как, и соответственно, хотя гласные испанского языка (, тоже встречаются. |
One of the sisters has four daughters who also showed signs of longevity. |
У одной из сестёр было четыре дочери, которые тоже стали долгожительницами. |
Supposedly, the eonni who won the award also saw the ghost. |
Кажется, та девушка что выиграла награду, тоже его видела. |
Luck is also a kind of skill. |
Удача - это тоже своего рода талант. |
You're also a person who judges on appearance. |
Ты ведь тоже обращаешь внимание на внешность. |
I'm also glad to see youm Panacea. |
Я тоже рад тебя видеть, Панацея. |
Whenever a female gets up, a man should also get up. |
Всегда, когда женщина встает, мужчина тоже должен встать. |
Then maybe I'm happy also. |
Тогда, возможно, я тоже счастлив. |
I've also got to take it. |
Мне тоже нужно к ним готовиться. |
Apart from that the swords also break easily from fat and bones. |
Кроме того, мечи тоже часто ломаются из-за жира и костей. |
I've heard that Gekko is also in the forest. |
Я слышала, что Гекко тоже находится в лесу. |
You know, I'm... also an orphan. |
Знаешь, я... тоже сирота. |
That is also true, except for one destination: occupied France. |
И это тоже, разве что назад в оккупированную Францию. |