Since the clusters, like all triples, are repeated at integer multiples, the value 2n also corresponds to a cluster. |
Поскольку кластеры, как и треугольники, повторяются при умножении на целую константу, значение 2n тоже принадлежит кластеру. |
By the summer it is planned to renew transportation of ore Altay territory that will promote also to escalating of capacities of factory on processing of raw material in concentrates. |
К лету намечается возобновить транспортировку руды из Алтайского края, что тоже будет содействовать наращиванию мощностей фабрики на переработке сырья в концентраты. |
Efforts were also made to seek out those musicians who could not come. |
И вот я стал находить музыкантов, которые тоже не хотели прозябать. |
Sheeran also said that Kanye West would feature in this collaboration on the album. |
Ширан также сказал, что Kanye West тоже примет участие в этой работе. |
At QuakeCon 2007, Carmack told LinuxGames that he would integrate as little proprietary software as possible into id Tech 5, as eventually id Tech 5 is going to be open source also. |
На QuakeCon 2007 Джон Кармак, ведущий разработчик игровых движков в id Software, заявил сайту «LinuxGames» о своём стремлении минимализировать использование в движке сторонних коммерческих (проприетарных) технологий, так как «в конечном счёте id Tech 5 тоже будет open source. |
The genus Waminoa appears, according to recent studies also belong to the family, or is at least closely related. |
Род Waminoa по последним исследованиям тоже входит в семейство, либо, как минимум, родственен входящим в него родам. |
also offers air-taxi, chartered flights, sightseeing flights and other services. |
тоже предлагает аэротакси, чартеры, экскурсионные полёты и другие услуги. |
The CHL's three member leagues also hand out several awards that do not have a CHL equivalent. |
В CHL три членских лиги, в которых тоже вручаются награды, но они не эквивалентны наградам CHL. |
Displaying line numbers is also a common and useful feature, as is providing the ability to reformat a document to conform to a particular style of indenture. |
Отображение номера строки - тоже распространенное и полезное свойство, как и возможность переформатировать документ для соответствия определенному стилю выделения абзацев. |
In May 1815 King Frederick William III issued a manifest to the Poles in Posen: You also have a Fatherland. |
В мае 1815 года король Фридрих Вильгельм III издал манифест полякам в Познани: «У вас тоже есть Родина. |
Tommy also appears in the Chaos! |
Похоже, он тоже после Хаоса! |
Jack is surprised when he discovers that Andrea can also see the man, as previously only Jack could see him. |
Оказывается, Андреа тоже видит его, что несказанно удивляет Джека, поскольку раньше он один видел этого человека. |
Schecter guitars were once again only available from a few retailers, one of them being Sunset Custom Guitars in Hollywood, which Hisatake Shibuya also owned. |
Гитары Schecter по прежнему были доступны у розничных торговцев, один из них - Sunset Custom Guitars находящийся в Голливуде, которым Hisatake Shibuya тоже владел. |
His paternal grandfather, also named Benjamin Huger, was a patriot in the American Revolution, killed at Charleston during the British occupation. |
Его дед по отцу, которого тоже звали Бенджамин Хьюджер, был американским патриотом и участником революции, и был убит в Чарлстоне во время британской оккупации. |
She gets up, goes into the living room and sees Eva there also awake and not sleeping. |
Она встаёт, выходит в гостиную и видит там Эву, которая тоже не спит. |
One of her younger brothers, Patrick, is also a journalist, currently diplomatic editor of The Guardian. |
Один из её младших братьев, Патрик, тоже журналист, в настоящее время занимает пост политического редактора в The Guardian. |
Karate can also be seen to be like the seasons; hard and direct, soft and circular. |
На Карате тоже можно смотреть, как на сезоны года: жестко и прямо, мягко и по кругу. |
Her father, who was also a singer, was very proud of his daughter's vocal talents and tried to get her in the music business. |
Её отец, который тоже был певцом, очень гордился вокальными способностями дочери и пытался продвинуть её в музыкальную индустрию. |
and I thought that he also loved me. |
И думала, что он тоже меня любит. |
The list included the names of eight other journalists, one of which was also shot to death in Dagestan in 2011. |
В этом списке фигурировали имена ещё 8 журналистов, один из которых тоже был застрелен в Дагестане в 2011 году. |
What is the probability that Mr. Smith's other child is also a boy? |
Какова вероятность того, что второй ребёнок мистера Смита тоже мальчик? |
The next day, friends of Janet who saw or talked to her said she also seemed distracted and a little afraid of Perry. |
На следующий день друзья Джанет, которые виделись с ней, тоже говорили, что она казалась рассеянной и немного боялась Перри. |
Cold's sister Lisa, who was also at the facility, was caught in the explosion. |
Сестра Капитана Холода, Лиза, которая также была на этом средстве, тоже была задета взрывом. |
He also wrote, still on a philatelic theme, The Lady Forger: an original play which was published by The Junior Philatelic Society. |
Кроме этого, он написал пьесу «The Lady Forger: an original play» (тоже на тему филателии), опубликованную Юношеским филателистическим обществом. |
He would sample my charms also? |
Он тоже хочет оценить мои женские чары? |