Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
It's not just that Gyda is coming... but I have also invited someone. Дело не в том, что Гида приезжает... Я тоже пригласил кое-кого.
Aunt Gyda is also coming here to stay and relax. Тетя Гида тоже приезжает, будет у нас жить и отдыхать.
Now, "Bertram and the Five Lions" will also hang in there. Теперь, "Бертрам и пять львов" тоже будет здесь.
If I have ever used sorcery to kill someone, I would also be dead. Если бы я воспользовалась магией, чтобы убить кого-нибудь, то сама бы тоже была уже мертва.
In my story here, I used it also. Вот в этом комиксе, тоже использовал.
I told her you were seeing Bernie Spellman... who also liked her. Я сказал ей что ты встречаешься с Бари Спелманом... которому она тоже нравилась.
Congratulations yourself, then you also had a baby sister last night. Поздравь себя, теперь у тебя тоже есть младшая сестра со вчерашнего вечера.
Esteban can also live with a Frenchwoman. Эстебан тоже может жить с француженкой.
The other grandmother also gave us a hearty welcome. Другая бабушка тоже была нам очень рада.
There's still time, she also loves you. Всё это время... я тоже любила только тебя.
But it's also important to have fun, so... Веселиться тоже важно, так что...
You'll also meet a good man, he'll pump you up every day. Ты тоже встретишь хорошего мужчину, который будет качать тебя каждый день.
Eudora Fletcher's life has also changed... from this experience. Жизнь Эйдоры Флетчер тоже изменилась... после этого опыта.
Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов...
Uncle says he is also concerned about Anna. Дядя сказал, что он тоже волнуется за Анну.
Our professor's house... was also burned down from the air raids. Дом нашего Учителя... тоже был сожжён при авианалёте.
No luxury but for us this is also an investment. Не роскошно, но для нас это тоже деньги.
They are also too proud to accept charity. Они тоже слишком горды, чтобы принять милостыню.
And some might also say that ignoring somebody's calls is kind of obnoxious, too. А еще кто-то может сказать, что игнорировать чьи-то звонки- тоже по-своему беспардонно.
Me too. I'm also waiting for your husband. Я тоже... жду вашего мужа.
My friend is also Belgian, but he has no English. Мой друг тоже бельгиец, но он не знает английского.
Trying to know the future is also greed. Пытаться узнать будущее - тоже жадность.
I'm also already past the age where I can be interfered with. Я уже тоже перерос тот возраст, когда мне можно было помешать.
Elder Choon Bae also disappeared after that. Сам Чун Бэ тоже исчез после этого.
But I think you are also a little insane right now. Но ты сейчас тоже немного не в себе.