Примеры в контексте "Also - Тоже"

Примеры: Also - Тоже
Speaker of the House confirms receipt, and also Senate Pro-Tem confirms. Спикер Белого дома подтвердил получение, Сенат тоже подтверждает Ваше временное назначение.
Making his travel time in each direction also ten minutes. Дорога туда - обратно тоже минут по десять.
The vegetarian option is... also leek and potato. Для вегетарианцев... тоже порей и картофель.
Wait, I'll also sport a big moustache. Подождите, я тоже отращу большие усы.
So, I was also interested to become an engineer. Поэтому я тоже мечтал стать инженером.
Like, Tony's door was just in the middle of the cemetery, which was also weird. Хотя дверь Тони просто возникла посреди кладбища, что тоже было странно.
His middle name is also Kate? Его среднее имя тоже "Кейт"?
Leonetta also still has the scar that I inflicted on her. У Леонетты тоже до сих пор остается шрам, который она от меня получила.
Magnus's father Bosse was also a fisherman. Отец Магнуса - Боссе - тоже был рыбаком.
You're also the runner-up with the $345 cigarette holder... Так же ты на втором месте с мундштуком за 345$ тоже от Сары Уиссинджер.
A "thank you" would also be nice. Банальное "спасибо" тоже бы не помешало.
He was also at Cosgrove's memorial. Он тоже был на поминках Косгроува.
I was also held captive there. Меня тоже держали там в плену.
It is also good to hear you. Я тоже очень рад услышать тебя.
I'm afraid our company privacy policy's also very simple, sheriff Longmire. Я боюсь, что политика конфиденциальности нашей компании тоже очень проста, шериф Лонгмайр.
You also don't know where Gul is. Ты тоже не знаешь, где Гюль.
Guillaume, brother my husband, also a communist. Гийом, брат моего мужа, тоже коммунист.
I'm also living in a kind of a dream. Я тоже живу в подобии сна.
I can also feel them, they are hidden in the trees. Я тоже могу их почувствовать, они прячутся в деревьях.
The Order of the Golden Rose, yours also. И ордер Золотой Розы тоже Ваш.
But I am a Miranda who also wishes she was a Carrie. Но я Миранда, которая тоже хочет стать Кэрри.
But, you know, it is also necessary to awaken. Но, ты знаешь, его тоже надо будить.
Yes, which you also pay for. Да, за который тоже нужно платить.
But you also mean a lot to me. Но ты тоже много значишь для меня.
Well, mild hallucinations are also a fairly common side effect of radiation poisoning. Слабые галлюцинации тоже довольно типичный побочный эффект для такого типа отравления.