It can also cause low white count. |
Это тоже могло стать причиной низких лейкоцитов. |
I find you very attractive also. |
Я тоже считаю тебя очень красивой. |
Sure this is also of concern to your father. |
Конечно, это тоже беспокоит твоего отца. |
He also wants the girlfriend experience. |
Он тоже хочет опыт с девушкой. |
You also get ready, take off your stubble We will be guests of the evening. |
Ты тоже приготовься, щетину сними у нас вечером гости будут. |
And I trusted you and also took a bite. |
Я тебе поверила и тоже попробовала. |
His fiancée, Sarah Murphy, also 24. |
Его невесте, Саре Мёрфи, тоже 24 года. |
He is here because he is also looking for Rebecca. |
Он тут, потому что тоже ищет Ребекку. |
I'm also sorry about what happened. |
Я тоже очень сожалею, и простите. |
I've also found that we sometimes fall short of victory because of our methods. |
Я тоже замечаю, что мы далеки от победы из-за наших методов. |
My team is cross-checking the symbols, but it's also new territory for us. |
Моя команда перепроверяет символы, но для нас это тоже новая территория. |
As I am also the breadwinner in my house. |
Я тоже кормилица в моем доме. |
Unfortunately, some of those bad people were also inhumans. |
К сожалению, некоторые из этих плохих парней были тоже Нелюдями. |
There is a man in this village who also claims to be from there. |
Один человек в этой деревне тоже утверждает, что пришел оттуда. |
Your man will also be alone and about to betray. |
Он тоже будет один, поскольку совершает предательство. |
And the niqab woman surely have also executed her. |
Женщину в никабе, вероятно, тоже казнили. |
Your agent also promised me Yoda would get a fair fight. |
Ваш агент тоже пообещал мне для Йоды честный бой. |
I've also thought about that more than once. |
Я тоже думал об этом, и не раз. |
Then she should be careful, because you also cared deeply for me. |
Тогда она должна быть осторожна, потому что меня ты тоже сильно любила. |
Speaking of which, my brother is also a psychologist. |
Кстати говоря, мой брат тоже психолог. |
But when Lindbergh crossed the Atlantic, the payload was also just sufficient for one person and some fuel. |
Но когда Линдберг пересёк Атлантику полезной нагрузки тоже хватало только на одного человека и немного топлива. |
I've also got this one. |
Мои тоже имеют значения из жизни. |
And interestingly enough, Bono is also a TED Prize winner. |
Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. |
We also have our very own dream team. |
И у нас тоже есть наша собственная команда мечты. |
Riki and Kenta are also pretty fast. |
Рики и Кента тоже неплохо бегают. |