You also exposed yourselves and your powers to him, giving away the element of surprise for now and all time. |
Вы еще и продемонстрировали себя и свои силы перед ним, устранив элемент неожиданности сейчас и на все время. |
I was also thinking that maybe we shouldn't wait around for that to happen. |
А еще я думаю, что, наверное, нам не стоит ждать, когда это случится. |
It can also help me to spot a chippy detective sergeant. |
А еще он помогает предсказывать поведение одно воинственного сержанта. |
He will also change the game of football as we know it. |
А еще он изменит футбол, каким он нам известен. |
And I will also say what I'm about to say vis-à-vis the following. |
А еще я скажу то, что я собираюсь сказать визави следующее. |
He also told me about the loved history. |
А еще он рассказывал мне о великих исследователях. |
You could also say that she doesn't trust her kids enough to let them help her. |
А еще она не доверяет детям настолько, чтобы позволить помочь. |
They also said someone would be in to fix the TV. |
А еще сказали, что мне починят телевизор. |
She's also a classic power dater. |
А еще она классический пример властного инфосборщика. |
Yes. I'm also an employee. |
Да, но еще и сотрудник. |
We're also going skydiving - this afternoon, too. |
Сегодня днем мы еще решили прыгнуть с парашютом. |
You can also tell them they can make a start by throwing out their guns. |
Еще можешь сказать им, что для начала могут выбросить свои ружья. |
I would also point out that he did save the day without ever resorting to violence. |
Я бы еще хотела подчеркнуть, что он только что спас день без применения насилия. |
He also said that you were a lawyer and a friend. |
Он еще сказал, что вы адвокат и его друг. |
But also hypnosis is if you keep telling yourself something will happen... |
Но еще гипноз... Если все время говорить себе, что что-то произойдет... |
Who was also a singer in the '60's. |
А еще бывшая певица из 60-х. |
Darling, please rush, we also still need to change. |
Давай, дорогая, поторопись, мы еще должны переодеться. |
She's also the only shot we got at getting out of this mess. |
М: Но еще она наш единственный шанс выбраться из этой передряги. |
And you're also very nice, Courtney. |
А еще, ты очень милая, Кортни. |
We can also do the Battle of Gettysburg or the first act of Miss Saigon. |
Мы можем еще показать битву при Геттисберге и первый акт "Мисс Сайгон". |
Okay, we also kissed in Barbados but we didn't plan it. |
Ладно, мы еще на Барбадосе целовались но мы не планировали этого. |
And also making life-and-death decisions for really invested surgeons. |
А еще постоянно принимать жизненно важные решения за хороших хирургов. |
Well, you also thought that it would snow during sun season. |
Что ж, еще ты думала, что пойдет снег посреди лета. |
He was also dealing with a completely different Weissman limit. |
И еще он оперировал совсем другим пределом коэффициента Вайсмана. |
Turns out you've also got hepatitis. |
Оказывается, у тебя еще и гепатит. |