Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
I'll also send you money in the mail. Я еще вышлю тебе денег почтой.
He's also a couple inches taller. И еще он на несколько сантиметров ниже.
I've also learned how to be vulnerable. А еще я научился быть чувствительным.
It also takes you to areas of the city you never knew existed. А еще оно позволяет побывать в таких закоулках города, о существовании которых ты не подозревал.
He also has several associates with Federation prices, and one of them is particularly valuable. С ним так же есть еще несколько ценных для Федерации голов, и одна из них очень ценна.
I've also been stealing the catalogs out of your mailbox. А еще я краду каталоги из твоего почтового ящика.
He's also my wife's personal trainer. А еще личный тренер моей жены.
I'm also trying to protect you. И еще я пытаюсь защитить тебя.
We also found your special ammo. А еще мы нашли ваши особенные пули.
And... also to tell you that... Э... И еще хотел сказать...
We're also the only planet where procreation requires only two beings. А еще, мы - единственная планета, где достаточно соединиться двум существам, чтобы иметь потомство.
But here, for some reason, they also eat. Только здесь, почему-то еще и едят.
He's also got Andy hooking him up with a doctor. Еще он попросил Энди сводить его к доктору.
I would also like sweet potato fries. И еще мне бы хотелось сладкой картофельной соломки.
As you know, I'm also the pastor for Birkenbrunn. Как ты знаешь, я пастор еще и в Биркенбрунне.
You also need a building with a public space on the roof. Еще понадобиться здание с возможностьб свободного доступа на крышу.
Well, then, maybe you also saw those rose petals and candles going into a garbage bag. Ладно, тогда может ты еще видел(-а) эти лепестки роз и свечи которые идут прямиком в урну для мусора.
It also comes in t-shirts and key chains. Еще у него есть футболки и брелки.
And also my brother-in-law, Filip, who came back an invalid from the war. А еще мой свояк, Филип, который вернулся с войны инвалидом.
I could also turn you into a toad. А еще можно превратить тебя в жабу.
Her footprints go this way, someone also went in this direction. Ее следы ведут сюда, кто-то еще шел в этом направлении.
I'm also thinking about painting my clothes. Я все еще думаю разукрасить свою одежду акриловыми красками.
I understand Skye could be a threat, but she's also our best bet for resolution. Я понимаю, что Скай может быть угрозой, но она все еще лучший вариант для разрешения конфликта.
We also filmed a video for the song for the film. Мы еще сняли клип на песню к фильму.
Did they also take away your handgun license? И они еще отобрали у тебя лицензию на огнестрельное оружие?