Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
Migrants' erroneous perceptions of employment opportunities abroad also play an important role. Еще одним важным фактором является то, что потенциальные мигранты зачастую имеют ошибочное представление о возможностях трудоустройства за границей.
Inter-communal violence also plagued South Sudan. Еще одним бедствием Южного Судана было межобщинное насилие.
Equity and inclusiveness also cut across all education and training sectors. Еще одной отличительной особенностью всех секторов образования и профессиональной подготовки должны быть равенство возможностей и общедоступность.
There is also one female second class Magistrate. Кроме того, еще одна женщина является магистратом второй категории.
It also says Jehovah is love. Там еще сказано, что Иегова - любовь.
And also because I punched Brian. А еще из-за того, что избила Брайена.
But he also had pesto and mozzarella. Но там продавали еще и песто, и моцареллу...
Five courses are also scheduled for the 2010-2011 biennium. В двухгодичный период 2010 - 2011 годов запланировано провести еще пять курсов.
He also told me that she was alone. А еще он сказал мне, что она была одна.
Like Chinatown or little ethiopia, and also similar to little Italy. Он как Чайнатаун, или Маленькая Эфиопия, и еще похож на Маленькую Италию.
You also told me he was impetuous. Еще ты сказала мне, что он слишком порывистый.
You also know sometimes that doesn't matter. А еще вы знаете, что иногда это не важно.
You also like books, music, cooking. Еще, что ты любишь еще книги, музыку, хорошую еду.
You also just told me what the next clue means. А еще ты только что подсказал мне, что означает следующая зацепка.
He also said I might disappear. Еще он сказал, что я могу исчезнуть.
Because you are also tree crew. Потому что ты все еще из лесных людей.
And also, regular alcohol makes you vomit... Вот еще что: тебя рвет и из-за обычного алкоголя.
You could also always have gum. Еще ты можешь постоянно таскать с собой жевачку.
They have also... une femme anglaise. У них еще... (фр.) Англичанка.
We also said that when the time came... И мы еще сказали, что, когда придет время...
Barriers of culture, language and business practice also complicate the task. Культурные и языковые барьеры, а также различия в деловой практике еще более осложняют задачу.
But he also made me a better man. Но еще... благодаря ему я стал лучше, как человек.
It also participated in several other activities intended to promote the Convention. Кроме того, она приняла участие еще в нескольких мероприятиях, преследовавших цель пропаганды Конвенции.
It also focused on remaining challenges. В своем выступлении он также остановился на задачах, которые еще предстоит решать.
The Commission also reconstituted the Training Committee, another subsidiary body with open-ended membership. Комиссия вновь сформировала также Комитет по подготовке кадров, еще один вспомогательный орган, членство в котором открыто для всех.