You also told me to drive the plague out of New York. |
А еще ты сказал мне выкурить эту эпидемию из Нью-Йорка. |
The bridge is also used by promoters of Miss Universe Contest. |
А еще мостом пользуются организаторы конкурса "Мисс вселенная". |
You didn't just burn Sal's down, you also stole his secret sauce recipe. |
Ты не просто спалил "У Сэла", но ты еще и украл его соус по секретному рецепту. |
She's also an upstanding member of her church. |
А еще она активная прихожанка в церкви. |
I think grace said somebody named... Paul is also getting fired. |
Кажется Грейс еще сказала, что Пола тоже уволят. |
He also published a novel when he was 29, and he plays the sitar. |
И еще он опубликовал свой роман, когда ему было 29 и он играет на ситаре. |
I'm also going to eat these waffles. |
А еще я съем эти вафли. |
And you also know Nick Ford. |
И еще вы знаете Ника Форда. |
Please, stand up. I am also your sister. |
Пожалуйста, встаньте, я ведь еще и Ваша сестра. |
It's also because he's... earnest and ingratiating. |
Просто он еще... честный и обворожительный. |
And there is also another thing which worries me. |
И, кстати, еще меня беспокоит одна вещь... |
So, captain, listen, we've also got videotape. |
Капитан, у нас еще есть видеопленка. |
But you also had to conjoin with a hostile member of my own board. |
Так ты еще решила еще объединиться с враждебным членом моего совета. |
There are also white wines and sparkling wines. |
Еще бывают белые вина и игристые. |
And also, I'm starting to forget who Ben is. |
И еще, я начинаю забывать, кто такой этот Бен. |
You also gave me the nickname flimsy Lindsay. |
Ты мне еще дала прозвище - Линдсей - растыка. |
No. There's also Apu from The Simpsons. |
Нет, есть еще Апу из "Симпсонов". |
And we're also talking about 30 people out there, dean... |
И еще речь идет о тех тридцати, что стоят за дверью, Дин... |
But she also knew that she wanted to see prince again. |
Но еще она хотела снова увидеть Принца. |
It's also used as a fertilizer, I believe. |
Его еще используют как удобрение, если не ошибаюсь. |
He also said he was going out of town. |
А еще он сказал, что уезжает за город. |
I'm the organizer of this soiree and I'm also a huge fan of yours. |
Я организовал этот званый вечер, а еще я ваш большой фанат. |
He's also dreamy, but it's not relevant now. |
А еще он мечтатель, но это совсем не важно сейчас. |
And there is also something else about Eve Carpenter. |
Но в Ив Карпентер есть что-то еще. |
There's also a hint of anise. |
А еще в нем есть анисовый привкус. |