Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
He also told me kids wear suits to kindergarten And that blue chip stocks are great for birthday gifts. Еще он говорил, что в детский сад дети ходят в костюмах, а привилегированные акции - лучший подарок.
Do you also go around... telling small children that Santa Claus doesn't exist? Может вы еще и рассказываете детям что Санта-Клауса не существует?
Nikola Tesla, genius inventor, rival of Edison, and pretty much the reason why we have electricity in our homes, also, get the hell away from her. Никола Тесла, гениальный изобретатель, конкурент Эдисона, и, в значительной степени, причина, почему у нас есть электричество в наших домах, а еще, уберись к черту, подальше от нее.
There also used to be a small reservoir in town before the tower was built, but Ollie's well sapped that, too. Раньше в городе был небольшой водоем, еще до башни, но скважина Олли и его осушила.
Well, odds are that's closure on the Handsome Bobby case, but it also ans meat the goalposts just moved. Что ж, странно то, что приблизившись к делу Красавчика Бобби, Мы перенесли "главные ворота" еще дальше.
We also provide laundry service, car service, on-site yoga, daily gourmet coffee delivery. Еще у нас своя прачечная, автосервис, йога-центр, ежедневная доставка кофе.
And also you keep on the DL the fact that you are running money between him and some very bad people. А еще ты держала в секрете тот факт, что перевозила деньги от него каким-то очень плохим людям.
But "A" also gave you this French article on Géricault, and... it's identical to Jackie's paper. Но "Э" дал тебе еще и эту французскую статью о Жерико, и... она идентична работе Джеки.
It's also the first meal you're having with me. Еще это первое, что ты съешь вместе со мной.
It can also mean the most advanced form of life in the known universe. Это еще означает "самая продвинутая форма жизни во всей известной вселенной"
We also made a vow To be on call at all times for justice. Еще мы поклялись всегда отзываться на любую несправедливость.
Could you also do me a favor? Можете сделать для меня кое-что еще?
Good news is not only are you blessed with an awesome field hockey coach, but he also happens to moonlight as a physics tutor. Хорошая новость в том, что небо подарило тебе не только потрясающего тренера по хоккею на траве, но он еще и подрабатывает репетитором по физике.
He also emailed a few of these girls Еще он переписывался с некоторыми из этих девиц.
Well, they're also right about something else. Они так же правы еще кое в чем.
It's also possible that Lisa and Tim put this in motion while Quentin was lying in his hospital bed. А еще есть вероятность, что Лиза и Тим всё решили, пока Квентин лежал в больнице.
Yes, but you also believed that there was an actual theft of Rowby's work. Да, но вы еще и верили, что это была кража работы Роуби.
But in addition to being the man who saved your life, he's also the father of my children. Но кроме того, что он спас тебе жизнь, он еще и отец моих детей.
And I'd also think you're putting the moves on Meg. А еще я бы сказал, что ты путаешься с моей сестрой.
My men also say that it was you... who slayed the good King Darius at Marathon. А еще мои люди говорят, это ты убил царя Дария в Марафоне.
He also said that no politician should ever let his picture be taken in a bathing suit. Еще он сказал, что ни у одного политика не должно быть фото в купальнике.
Mr. Adams also expresses his thanks once again for accepting his nomination and he addresses you as general. Мистер Адамс выражает вам свою благодарность еще раз за то, что вы одобрили его назначение, и обращается к вам как к генералу.
But also, Lauren clearly needs this to move on, and who better to help her than... А еще потому что Лорен нужно поскорее это пережить, и в этом ей сможет помочь лишь...
(guard spits) - And I'll also take whatever it is you're hiding behind your back. А еще я возьму то, что ты прячешь у себя за спиной.
I'd also say you owe me a new windshield, but I think that's really the least of your problems right now. И еще ты мне должна новое лобовое стекло, но, думаю, это меньшая из твоих проблем сейчас.