Anyway, I've also included a couple of favorite Richard Pryor records. |
В любом случае, я еще положил парочку моих любимых записей Ричарда Прайора. |
She also wants to have the conversation... about where the relationship is going. |
Она еще хочет поговорить о том куда идут наши отношения. |
Whoever told me also told me that you get very naughty... after drinking red wine. |
Еще мне сказали, что ты становишься гадкой девочкой... после красного вина. |
He also says he has visions, as if he were a saint. |
Он еще говорил, что у него были видения, как святой... |
He was also a witness in another unsolved case. |
Еще он был свидетелем другого нераскрытого дела. |
And he also made me do things. |
Еще он заставлял меня делать всякое. |
Well, he will also bone us if anyone finds out we planted that gun. |
Он нас еще отымеет, если выяснится, что это мы подбросили пушку. |
And there's also the sloop trade in Havana and Santo Domingo. |
Еще есть торговые суда в Гаване и Санто-Доминго. |
There's also the base to consider. |
Есть еще один вопрос, требующий внимания. |
Sounds like Mr. harlow is not only a master of metaphor, But also inclined toward violent confrontation. |
Похоже, что мистер Харлоу не только мастер метафор, он еще и склонен к яростным стычкам. |
Dexter also enjoys long walks on the beach and foreign films. |
Еще Декстеру нравятся долгие прогулки по пляжу и иностранные фильмы. |
Well, it is scary, but it's also very cool. |
Ну, это страшно, но еще и очень круто. |
He's also a friend in need. |
А еще он друг в беде. |
And she also enjoys judo, horseback riding, origami and something called base jumping. |
А еще ей нравится дзюдо, верховая езда, оригами и что-то под названием бейс-джампинг. |
And I'd also like to say... |
А еще я хочу сказать, что... |
Well, some of it's also soaking in your bathtub. |
Ну, часть ее еще замочена в твоей ванне. |
He is also my son and many other things. |
Он также мой сын и еще много кто. |
You also knew my mother... that she killed herself in that hospital. |
А еще вы знали мою маму... что она покончила с собой в больнице. |
It also foretells a 15% chance of precipitation. |
А еще он предсказывает 15% вероятность осадков. |
I'm also crazy about her husband's. |
А еще тащусь от ее мужа. |
Well, Chuck also saw him making a secretive phone call. |
Ну, Чак еще видел, как он тайком кому-то звонил. |
And also... there was this pair of boots. |
А еще... я видела одни сапоги. |
And there's also a young lady, too. |
А тут еще одна юная особа. |
Or maybe the dean's Volvo was also there. |
Или Вольво декана все еще там. |
It was this... intense feeling, like I was happy but also afraid. |
Это было такое... противоречивое чувство, как будто я был счастлив, но еще боялся. |