| Will you also have a post in Roosevelt's Ministers? | Может, ты еще попросишь место в администрации Рузвельта? |
| He also told me that you're only with him because he saved your brother. | А еще он сказал, что ты с ним лишь потому, что он спас твоего брата. |
| It was followed up with another release "In Your Arms" which also charted in Norway, Denmark and Sweden. | За ним последовал еще один релиз «In Your Arms», который также завоевал чарты Норвегии, Дании и Швеции. |
| It's also bulletproof, which comes in handy when people like you shoot at people like me. | А еще он пуленепробиваем, что очень удобно, когда люди вроде тебя стреляют в людей вроде меня. |
| In the letter, the Group also pointed out that the United Nations targeted sanctions imposed on both individuals were still in place. | В письме Группа также указала на то, что адресные санкции, введенные Организацией Объединенных Наций в отношении этих двух лиц, все еще остаются в силе. |
| One violation concerning less favourable treatment of workers related to pregnancy or parental leave (deemed discrimination) was also found. In 2011; no such violations were established. | Установлено еще одно нарушение, которое рассматривалось в качестве проявления дискриминации и выражалось в менее уважительном отношении к работникам по причине беременности и отпуска по уходу за ребенком - в 2011 году таких нарушений не было выявлено. |
| What makes this campaign so significant is also that, with it, the Faroese public authorities clearly signal that violence is wrong. | Эта кампания особенна важна еще и потому, что с ее помощью власти Фарерских островов посылают ясный сигнал о том, что насилие - это зло. |
| Slackware does not allow to have an abstract sufficient for a professional work of these two components, also of the packages are not yet available online. | Slackware не позволяет иметь достаточную аннотация к профессиональной деятельности этих двух компонентов, а также пакеты еще не доступна в Интернете. |
| There's also three ATMs and a Dave Buster's that just is off the hook after 9:00. | Еще есть три банкомата и игровой салон, который переполнен после 9 часов. |
| Mr. Trahn has now informed me that there were six more... the following year in Thailand, also in nine days. | Мистер Трэн сейчас проинформировал меня, что произошло еще 6... в следующем году в Таиланде, также в течение 9-ти дней. |
| Now, you also teach Glee Club, right? | Сейчас ты еще и занимаешься Хором, так? |
| Now, talk to your reaction when you found out that not only your husband had a relationship, but has also put another pregnant woman. | Теперь поговорим о твоей реакции, когда ты узнала, что твой муж не только изменил тебе, но от него еще и забеременела другая женщина. |
| But I am also a father who watched his homeland abandoned by the West. Left to rot. | Но я еще и отец, который видит, что его отечество брошено Западом и оставлено гнить. |
| Not only did my dad get a new haircut, but he's also wearing a new aftershave. | У папы не только стрижка новая, так у него еще и новый лосьон после бритья. |
| Children need things, but they also need your time, your help, and your love. | Детям нужны вещи, но еще им нужно твое внимание, помощь, и твоя любовь. |
| I hope you also had a nice time. | Кстати, еще раз спасибо за прошлый раз. |
| Well, you also have a thing about bars. | Ну, ты еще ненавидишь бары. |
| We'll also have to take the rum, the hammocks, the machetes. | А еще надо взять ром, гамаки, мачете... |
| But, that's also where we'll find those prehistoric crocodiles | Да, а еще там есть доисторические крокодилы. |
| It's also said that the Shoguns breed these Akita for combat and hunting. | А еще он сказал, что сегуны выращивали акит для боев и охоты. |
| Besides stars and planets, there is also the comet | Кроме звезд и планет, есть еще кометы |
| There are also things, quite uncanny, which bring me information that will help me in the writing of the book. | Есть еще пара жутких вещей, которые помогают мне получить информацию для написания книги. |
| He was a creativity researcher in the '60s and '70s, and also led the Stanford Design Program. | И он был исследователем креативности в 60-х и 70-х годах, а еще вел программу по дизайну в Стэнфорде. |
| But I think it was also kind of weird for him 'cause I'm his little girl. | Но ему наверное все это казалось странным, ведь я все еще его маленькая девочка. |
| She also told me you got a hint out of line with her. | Еще она сказала, что ты перешла с ней черту. |