Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
Will you also have a post in Roosevelt's Ministers? Может, ты еще попросишь место в администрации Рузвельта?
He also told me that you're only with him because he saved your brother. А еще он сказал, что ты с ним лишь потому, что он спас твоего брата.
It was followed up with another release "In Your Arms" which also charted in Norway, Denmark and Sweden. За ним последовал еще один релиз «In Your Arms», который также завоевал чарты Норвегии, Дании и Швеции.
It's also bulletproof, which comes in handy when people like you shoot at people like me. А еще он пуленепробиваем, что очень удобно, когда люди вроде тебя стреляют в людей вроде меня.
In the letter, the Group also pointed out that the United Nations targeted sanctions imposed on both individuals were still in place. В письме Группа также указала на то, что адресные санкции, введенные Организацией Объединенных Наций в отношении этих двух лиц, все еще остаются в силе.
One violation concerning less favourable treatment of workers related to pregnancy or parental leave (deemed discrimination) was also found. In 2011; no such violations were established. Установлено еще одно нарушение, которое рассматривалось в качестве проявления дискриминации и выражалось в менее уважительном отношении к работникам по причине беременности и отпуска по уходу за ребенком - в 2011 году таких нарушений не было выявлено.
What makes this campaign so significant is also that, with it, the Faroese public authorities clearly signal that violence is wrong. Эта кампания особенна важна еще и потому, что с ее помощью власти Фарерских островов посылают ясный сигнал о том, что насилие - это зло.
Slackware does not allow to have an abstract sufficient for a professional work of these two components, also of the packages are not yet available online. Slackware не позволяет иметь достаточную аннотация к профессиональной деятельности этих двух компонентов, а также пакеты еще не доступна в Интернете.
There's also three ATMs and a Dave Buster's that just is off the hook after 9:00. Еще есть три банкомата и игровой салон, который переполнен после 9 часов.
Mr. Trahn has now informed me that there were six more... the following year in Thailand, also in nine days. Мистер Трэн сейчас проинформировал меня, что произошло еще 6... в следующем году в Таиланде, также в течение 9-ти дней.
Now, you also teach Glee Club, right? Сейчас ты еще и занимаешься Хором, так?
Now, talk to your reaction when you found out that not only your husband had a relationship, but has also put another pregnant woman. Теперь поговорим о твоей реакции, когда ты узнала, что твой муж не только изменил тебе, но от него еще и забеременела другая женщина.
But I am also a father who watched his homeland abandoned by the West. Left to rot. Но я еще и отец, который видит, что его отечество брошено Западом и оставлено гнить.
Not only did my dad get a new haircut, but he's also wearing a new aftershave. У папы не только стрижка новая, так у него еще и новый лосьон после бритья.
Children need things, but they also need your time, your help, and your love. Детям нужны вещи, но еще им нужно твое внимание, помощь, и твоя любовь.
I hope you also had a nice time. Кстати, еще раз спасибо за прошлый раз.
Well, you also have a thing about bars. Ну, ты еще ненавидишь бары.
We'll also have to take the rum, the hammocks, the machetes. А еще надо взять ром, гамаки, мачете...
But, that's also where we'll find those prehistoric crocodiles Да, а еще там есть доисторические крокодилы.
It's also said that the Shoguns breed these Akita for combat and hunting. А еще он сказал, что сегуны выращивали акит для боев и охоты.
Besides stars and planets, there is also the comet Кроме звезд и планет, есть еще кометы
There are also things, quite uncanny, which bring me information that will help me in the writing of the book. Есть еще пара жутких вещей, которые помогают мне получить информацию для написания книги.
He was a creativity researcher in the '60s and '70s, and also led the Stanford Design Program. И он был исследователем креативности в 60-х и 70-х годах, а еще вел программу по дизайну в Стэнфорде.
But I think it was also kind of weird for him 'cause I'm his little girl. Но ему наверное все это казалось странным, ведь я все еще его маленькая девочка.
She also told me you got a hint out of line with her. Еще она сказала, что ты перешла с ней черту.