| Now, I think I can isolate the country of manufacture based on the chemical taggant, but we should also run your fingerprints. | Сейчас, думаю, я могу выделить страну-производителя, основываясь на химическом анализе, но мы должны еще прогнать твои отпечатки. |
| She also used the word "slacker." | Еще она использовала слово "бездельник". |
| And he was also voted the best-dressed man in the world. | А еще его выбрали как "самого лучше одетого мужчину в мире" |
| There was also two magazines, one in the front, one behind the grip. | Там еще было два магазина, один впереди, а другой за рукояткой. |
| And he was also a thief, a drug dealer, and a predator. | А еще он вор, наркодилер и хищник. |
| I felt even more guilty, so I let him take me out to dinner, where I learned he also lost his house. | Я почувствовала еще большую вину и позволила пригласить себя на обед, за которым узнала, что он также потерял свой дом. |
| He also volunteers at our church a lot. | И еще он ведет занятия в воскресной школе |
| Not only did this guy just buy the Lenox Mansion, he also bought the newspaper. | Этот парень купил не только поместье Ленокса, но он еще и газету купил. |
| A loaf of bread has also been stolen | А еще они украли буханку хлеба. |
| He also wanted to know why you changed the lock without informing him | А еще он хочет знать, почему вы изменили код, не предупредив его. |
| You also killed a mechanic... right in front of me, by the way. | А еще ты убил механика... у меня на глазах, кстати. |
| He also says how any departure from his orders would be visited by the extreme displeasure of Lord Beicham, KCVO, etc. | И еще говорит, что любое отклонение от его приказа повлечет крайнее недовольство Лорда Байчема, РКВО и прочее. |
| We also caught her talking to herself. | А еще мы застали ее разговаривающей с самой собой |
| He also busted Ginny's door, | А еще он выбил дверь у Джинни |
| And now, I am also trying to take out a major source of illegal drugs... drugs that can fund terrorism. | И еще я пытаюсь прикрыть основной источник нелегальных наркотиков... с продаж которых возможно финансируется терроризм. |
| And also that other guy, Bannerchek? | А еще этот другой парень, Баннерчек... |
| You know what it also says? | Знаешь, что еще там сказано? |
| I know you love Max, but he is also my best and oldest friend in the entire world. | Я знаю, что ты любишь Макса, но он все еще мой лучший и старейший друг во всем мире. |
| In addition, you can also enter visual mode by hitting v (this may be your only option if you are using vi from the console. | Войти в экранный режим вы еще можете нажав v (это может быть вашей единственной возможностью, если вы используете vi в консоли). |
| But I could also see it being - | А еще мне кажется, что там... |
| We also have red wine, white wine. | Еще у нас есть красное вино, белое вино. |
| And also you like to lie. | А еще тебе нравится врать. Что? |
| I was nine. I'm sure you were great at fingerpainting, also, Dinesh. | Наверняка ты еще здорово рисовал пальцами, Динеш. |
| He has also told me about his England, about his kings and his customs. | Еще он рассказал мне про Англию, о её королях и обычаях. |
| And we've also leaked some campaign memos arguing that voters don't want to see a woman be aggressive. | А еще мы слили заметки по кампании, убеждающие в том, что избиратели не хотят видеть женщину агрессивной. |