Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
Now, I think I can isolate the country of manufacture based on the chemical taggant, but we should also run your fingerprints. Сейчас, думаю, я могу выделить страну-производителя, основываясь на химическом анализе, но мы должны еще прогнать твои отпечатки.
She also used the word "slacker." Еще она использовала слово "бездельник".
And he was also voted the best-dressed man in the world. А еще его выбрали как "самого лучше одетого мужчину в мире"
There was also two magazines, one in the front, one behind the grip. Там еще было два магазина, один впереди, а другой за рукояткой.
And he was also a thief, a drug dealer, and a predator. А еще он вор, наркодилер и хищник.
I felt even more guilty, so I let him take me out to dinner, where I learned he also lost his house. Я почувствовала еще большую вину и позволила пригласить себя на обед, за которым узнала, что он также потерял свой дом.
He also volunteers at our church a lot. И еще он ведет занятия в воскресной школе
Not only did this guy just buy the Lenox Mansion, he also bought the newspaper. Этот парень купил не только поместье Ленокса, но он еще и газету купил.
A loaf of bread has also been stolen А еще они украли буханку хлеба.
He also wanted to know why you changed the lock without informing him А еще он хочет знать, почему вы изменили код, не предупредив его.
You also killed a mechanic... right in front of me, by the way. А еще ты убил механика... у меня на глазах, кстати.
He also says how any departure from his orders would be visited by the extreme displeasure of Lord Beicham, KCVO, etc. И еще говорит, что любое отклонение от его приказа повлечет крайнее недовольство Лорда Байчема, РКВО и прочее.
We also caught her talking to herself. А еще мы застали ее разговаривающей с самой собой
He also busted Ginny's door, А еще он выбил дверь у Джинни
And now, I am also trying to take out a major source of illegal drugs... drugs that can fund terrorism. И еще я пытаюсь прикрыть основной источник нелегальных наркотиков... с продаж которых возможно финансируется терроризм.
And also that other guy, Bannerchek? А еще этот другой парень, Баннерчек...
You know what it also says? Знаешь, что еще там сказано?
I know you love Max, but he is also my best and oldest friend in the entire world. Я знаю, что ты любишь Макса, но он все еще мой лучший и старейший друг во всем мире.
In addition, you can also enter visual mode by hitting v (this may be your only option if you are using vi from the console. Войти в экранный режим вы еще можете нажав v (это может быть вашей единственной возможностью, если вы используете vi в консоли).
But I could also see it being - А еще мне кажется, что там...
We also have red wine, white wine. Еще у нас есть красное вино, белое вино.
And also you like to lie. А еще тебе нравится врать. Что?
I was nine. I'm sure you were great at fingerpainting, also, Dinesh. Наверняка ты еще здорово рисовал пальцами, Динеш.
He has also told me about his England, about his kings and his customs. Еще он рассказал мне про Англию, о её королях и обычаях.
And we've also leaked some campaign memos arguing that voters don't want to see a woman be aggressive. А еще мы слили заметки по кампании, убеждающие в том, что избиратели не хотят видеть женщину агрессивной.