| Irina also works for another family. | Ирина еще работает в другой семье. |
| There's also a twisted, emotional angle in there. | Там есть еще непростой эмоциональный подтекст. |
| But also how the installments are spaced. | И еще, по графику оплаты. |
| And then also, she should see my father, he'll help her. | И еще, она должна встретиться с моим отцом, он ей поможет. |
| There will also have to be Eurobonds, or an equivalent instrument. | А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент. |
| We'll also need a little extra for emergency use. | Также нам надо еще денег на всякий непредвиденный случай. |
| But it is also this Putnam woman. | Но также еще эта женщина Путнэма. |
| Thank you, but I'd also like to clear up a misunderstanding. | Спасибо, но я хотела еще устранить недопонимание. |
| Then he said he also likes oak and pine and maple... | А еще он сказал, что ему нравится также дуб, и пихта, и береза. |
| Groupthink can be particularly dangerous if the central bank is also the banking supervisor, as the 2008 global financial crisis demonstrated. | Групповое мышление может стать особенно опасным, если центральный банк является еще и органом банковского надзора. Это показал мировой финансовый кризис 2008 года. |
| There is another lesson here: good leadership also consists in knowing when to step down. | Здесь есть еще один урок: хорошее руководство заключается, в том числе, в том, чтобы знать, когда уйти в отставку. |
| She tell you she was also playing doctor? | Она рассказала тебе, что также еще играла в доктора? |
| But remember, the computers were also physical. | Но помните, компьютеры еще и материальны. |
| He's also controlling and manipulative. | А еще он любит командовать и помыкать другими. |
| She also said if somebody steals your lunch money, | Еще она сказала, если кто украдет твои карманные деньги, |
| But also that is able to carry out attacks in more than one country. | А еще она может выполнять атаки в более чем одной стране. |
| And there's also something that I want to show you. | И еще кое-что, что я хочу вам показать. |
| She also forgot to schedule two nurse shifts. | А еще забыла назначить медсестер на смены. |
| Good news is also about learning the right lesson. | Хорошая новость еще заключается в том, что можно извлечь урок. |
| She also has a great taste in music. | Еще у нее хороший музыкальный вкус. |
| And they also promise that they're going to transcribe only the gist of your messages. | Еще они обещают переводить только основную мысль ваших сообщений. |
| And we can use them also as a safety net. | Еще их можно использовать как сетку безопасности. |
| You see, we also have the technology. | У нас еще есть и технологии. |
| And there'd also be an extinction event - like fossils would suddenly disappear. | А еще будут следы массового вымирания - как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые. |
| They also had another trick up their sleeve. | У них в рукаве был припрятан еще один трюк. |