| But he also played the monster. | Но он еще играл там монстра. |
| We could also use some more men. | Мы могли бы задействовать еще несколько человек. |
| I was also able to pull some flesh from the inside of her shoe. | Мне еще удалось достать некоторую часть ее ноги из обуви. |
| You were also spotted at the school the day Mia was killed. | Еще вас видели в школе в тот день, когда убили Мию. |
| And also, me and Taylor have dibs on the upstairs. | И еще, мы с Тэйлор занимаем верхнюю комнату. |
| This one is also the left wing thruster. | Это... еще одно левое крыло. |
| And also either way there's something that you lose. | А еще в любом случае ты что-нибудь обязательно потеряешь. |
| And then we'd also need a tissue match, which would involve more tests. | А еще нужна совместимость тканей, что потребует дополнительных анализов. |
| He also danced a waltz with Amelia Earhart in 1975. | А еще в 75-м он танцевал вальс с самой Амелией Эрхарт. |
| Ash is also a boy's name. | Эш - это еще и мужское имя. |
| Carrie Gerber also has a big, hairy mole. | У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка. |
| Now I find out that you also have... good taste. | Теперь я узнал, что у вас еще и хороший вкус. |
| And how odd to have an English aristocrat who is also peculiar. | Какая редкость, чтобы английский аристократ был еще и чудаком. |
| He and fellow Officer Edward Brennan have also been charged with conspiracy to obstruct justice. | Он, и его коллега, офицер Эдвард Бреннан обвиняются еще и в препятствовании правосудия с целью заговора. |
| I've also found records of gifts, of holidays spent outside the capital. | Еще я нашел записи о подарках, выходных, проведенных вне столицы. |
| You know there was also the farm near the tunnel. | А еще там была ферма рядом с тоннелем. |
| An artist who's also an athlete. | Художник, который еще и спортсмен. |
| Well, there's also one wedge in your feelings wheel that you have never colored in. | Ну, в твоем колесе эмоций есть незаполненный спектр, который ты еще никогда не закрашивал. |
| It also tells us that he had an ability to organise under pressure. | Еще это говорит нам, что у него есть способности действовать при стрессе. |
| I thought there was a third candidate also? | Я думал, что есть еще и третий кандидат? |
| but we also have an apocalypse. | но у нас есть еще и апокалипсис. |
| I'd also like you to assassinate the Premier of China. | Мне бы еще хотелось, чтобы вы убили Премьер-Министра Китая. |
| But I'm also happy to leave. | Но еще больше я буду рад уйти. |
| And also your cookies... they're only pretty good. | И еще твои печеньки... они только немного хороши. |
| And she also has to cook me a nice dinner every night for a month. | И еще она будет готовить мне вкусный ужин каждый вечер в течение месяца. |