You also have pudding, apple sauce... |
Тут еще есть пуддинг, яблочный соус... |
Is it true you also invented the BLT? |
Это правда, что ты еще изобрел сэндвич с беконом? |
She also loves her coworkers at City Hall, |
Еще она любит своих сослуживцев в муниципалитете, а это: |
But he was also an impulsive teen, which is what bothers me about this unsub. |
Но он был еще и импульсивным подростком, и это беспокоит меня в Субъекте. |
We also too wait for your dad. |
А еще мы ждем твоего папу тоже. |
Well, I'm also here because Stacy is getting inseminated. |
И еще я здесь, потому что Стейси сейчас искусственно оплодотворяют. |
You also don't know that you talk in your sleep. |
А еще ты не знаешь, что разговариваешь во сне. |
And then I learned from Doctor Jackson that you're also a brilliant scientist. |
И потом я узнал от доктора Джексона что вы еще и замечательный ученый. |
We also got you some pizza. |
А еще у нас есть для вас пицца. |
She's also getting us an espresso bar and a swimming pool. |
Еще она подгонит нам бар с эспрессо и бассейн. |
He was also pushed off a cliff when people turned against him. |
А еще его сбросили с утеса, когда народ отвернулся от него. |
It also appears that some of you are scared too. |
Кажется, что некоторые из вас боятся еще сильнее. |
But it's also how you say them. |
Но важно еще и то, как они произносятся. |
You also told me you'd change. |
А еще ты мне сказал, что изменишься. |
But I'm also sure he won't speak about it. |
Но еще я уверена, что он об этом не заговорит. |
But steroids also show up in some other statistics - emergency room visits. |
Еще стероиды появляются в другой статистике обращения в центры медицинской помощи. |
Well, he also called me Doctor. |
А еще он назвал меня доктором. |
I just also care about my abs. |
Просто еще мне не наплевать на свой пресс. |
I can also sing a song or two, if it comes in handy. |
Еще могу спеть пару песен, если потребуется. |
She's foolish to call you guys and you dared to beat me also. |
Она зря позвала вас и вы еще осмелились бить меня. |
And it is also the intention to conquer the nature that created them. |
И еще, это стремление победить природу, создавшую их. |
She's also very critical of me. |
Еще она весьма требовательна ко мне. |
I fear that your son is not only incompetent, but also a traitor. |
Я боюсь, что вас сын, не только слабак, он еще и предатель. |
It's also about letting go. |
Это еще и умение дать волю чувствам. |
I'm also cutting off your vicodin. |
Еще я прекращаю выдавать тебе викодин. |