Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
I believe we've also established that you need me. А еще выяснили, что я тебе нужен.
And it's also supposed to help with anxiety. Да, и еще должно успокоить нервы.
It can also be a stimulant. А еще лаванда может быть возбудителем.
We also realized that there was a pattern to his appearances. Еще мы поняли, что в его появлениях была закономерность.
I've also read about your history. Но еще я прочитала о вашей истории.
And also, you're doing a great job. И еще, вы отлично справляетесь.
I think it could also be A sign of love. Это еще может быть, я думаю признак любви.
[carol] make me, and also hang on. Заставь меня, а еще погоди-ка.
Seems like you also encourage people to punch each other in the face. А помимо этого ты еще поощряешь людей, чтобы они друг друга били.
Gravitational pull between the barrels fueled by the hatred between the clans and also... now your eyes are younger than mine. Гравитационное притяжение между стволами подпитывается ненавистью кланов друг к другу и еще... твои глаза помоложе моих.
She also has a message for you. У нее еще есть сообщение для тебя.
He's also been spending a lot more time here in Cedar Cove. Еще он проводит больше времени здесь, в Кедровой Бухте.
But not like you, Mrs. Hallman, who also loved another man. Но не так, как вы, фру Халлман, которая еще любила другого человека.
And also because you're a director. И еще потому, что ты режиссер.
It is, but there's also more. Правда, но есть и кое-что еще.
Your secretary, however, was also my mother. Твоя секретарша, однако, была еще и моей матерью.
You also love me for this. Ты меня любишь еще и за это.
I understand that, Sunil, but he is also a married man. Я понимаю, Санил, но он еще и женатый человек.
He's also very fond of my sister Veta. А еще он обожает мою сестру Виту.
Frank is a gentleman, but he's also a man. Конечно, Фрэнк - джентльмен, но он еще и мужчина.
You also said that you opposed this request. Еще вы сказали, что отклонили его просьбу.
There's also shops and luxury houses. А еще магазины и богатые дома.
He's also the one outbidding us for the shares. А еще он тот, кто перебил нашу цену на акции.
It's also a freeze transmitter for all agents at the OSS. Да, и еще это передатчик, чтобы все агенты ОСС застыли.
Honey, you also don't pay the rent. Сладкий, ты еще и за аренду не платишь.