| I believe we've also established that you need me. | А еще выяснили, что я тебе нужен. |
| And it's also supposed to help with anxiety. | Да, и еще должно успокоить нервы. |
| It can also be a stimulant. | А еще лаванда может быть возбудителем. |
| We also realized that there was a pattern to his appearances. | Еще мы поняли, что в его появлениях была закономерность. |
| I've also read about your history. | Но еще я прочитала о вашей истории. |
| And also, you're doing a great job. | И еще, вы отлично справляетесь. |
| I think it could also be A sign of love. | Это еще может быть, я думаю признак любви. |
| [carol] make me, and also hang on. | Заставь меня, а еще погоди-ка. |
| Seems like you also encourage people to punch each other in the face. | А помимо этого ты еще поощряешь людей, чтобы они друг друга били. |
| Gravitational pull between the barrels fueled by the hatred between the clans and also... now your eyes are younger than mine. | Гравитационное притяжение между стволами подпитывается ненавистью кланов друг к другу и еще... твои глаза помоложе моих. |
| She also has a message for you. | У нее еще есть сообщение для тебя. |
| He's also been spending a lot more time here in Cedar Cove. | Еще он проводит больше времени здесь, в Кедровой Бухте. |
| But not like you, Mrs. Hallman, who also loved another man. | Но не так, как вы, фру Халлман, которая еще любила другого человека. |
| And also because you're a director. | И еще потому, что ты режиссер. |
| It is, but there's also more. | Правда, но есть и кое-что еще. |
| Your secretary, however, was also my mother. | Твоя секретарша, однако, была еще и моей матерью. |
| You also love me for this. | Ты меня любишь еще и за это. |
| I understand that, Sunil, but he is also a married man. | Я понимаю, Санил, но он еще и женатый человек. |
| He's also very fond of my sister Veta. | А еще он обожает мою сестру Виту. |
| Frank is a gentleman, but he's also a man. | Конечно, Фрэнк - джентльмен, но он еще и мужчина. |
| You also said that you opposed this request. | Еще вы сказали, что отклонили его просьбу. |
| There's also shops and luxury houses. | А еще магазины и богатые дома. |
| He's also the one outbidding us for the shares. | А еще он тот, кто перебил нашу цену на акции. |
| It's also a freeze transmitter for all agents at the OSS. | Да, и еще это передатчик, чтобы все агенты ОСС застыли. |
| Honey, you also don't pay the rent. | Сладкий, ты еще и за аренду не платишь. |