Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
He also used to pick me up by the hair and throw me around. А еще он любил хватать меня за волосы и таскать по дому.
Owen: He also appears as a goat or a rabbit. А еще он появляется в виде козы или кролика.
He also never met an inside straight he didn't like. И еще он никогда не встречал внутреннюю линию.
It also looks like someone wiped it clean of any prints. А еще похоже, что кто-то вытер все отпечатки пальцев.
But it's also because of... Но еще и потому, что существует...
They're also bringing in more wounded from the settlement. Также еще раненные поступают из поселения.
But overcoming the extreme altitude is also a psychological challenge. Но экстремальная высота - это еще и психологическая проблема.
And since she's also pregnant she'll be feeling dizzy. И, поскольку она еще и беременна, у нее будут частые головокружения.
Remember, the sun also sets. Помни, солнце еще и садится.
And one thing that happened there was also the Pakistani Taliban took credit for that failed car bombing. И что еще произошло - пакистанский "Талибан" взял ответственность за неудавшийся взрыв.
There is also the miracle of the daughter of Jairus. Еще было чудо с дочерью Иаира.
It's also totally how we make meatballs. Еще именно так мы делаем фрикадельки.
I'm also going to see if he cosigned his lease. Еще собираюсь посмотреть, нет ли совместного подписания его договора об аренде.
I should perhaps also ask... for books, for rent. Следовало бы еще попросить на книги, на плату за квартиру.
We also double-checked Ford's financial records, and we found a transaction that just posted. Мы еще второй раз проверили финансы Форда и нашли перевод, который только что был сделан.
And tell him also... that the times have already changed. И еще скажи ему что времена уже изменились.
I've also packed your suitcase. И еще я собрала вашу сумку.
I've also brought you - some of your mother's old letters. Еще я принес тебе это - несколько старых писем твоей матери.
He's also a jilted lover and a former comrade of yours, named Abraham Van Brunt. Еще он покинутый влюбленный и твой бывший товарищ по оружию по имени Авраам Ван Брант.
And you know who also thinks so? А ты знаешь, кто еще так думает?
It's also when we do our best making up. А еще мы всегда что-то придумываем.
I understand bio-engineering, but I'm also an expert in cybernetics. Я разбираюсь в биоинженерии, но я еще и спец в кибернетике.
Listen, you not only have a gifted mind, but you're also composed. Слушай, тебе дан не только редкий ум, но еще и собранность.
You also think that I murdered my best friend? Вы думаете, что я еще и своего лучшего друга убил?
We also need to make sure that he's likely to kill again. А еще надо убедиться, что он убьет снова.