Примеры в контексте "Also - Еще"

Примеры: Also - Еще
Not only would this be a much less expensive fix than trying to cut carbon emissions, but it would also reduce global warming far more quickly. Это было бы не просто более дешевое решение проблемы, чем попытка снизить выбросы углекислого газа, это уменьшило бы глобальное потепление еще быстрее.
These risks are greater in less-developed financial systems, and the costs of cleaning up the messes could also be proportionately larger for poorer economies. В развивающихся финансовых системах эти риски еще больше, а затраты на исправление последствий кризиса для более бедных экономических системах также могут быть пропорционально большими.
But it also requires fiscal stimulus, especially public investment in productive infrastructure projects, which yield higher returns than the bonds used to finance them. Но кроме этого, требуются еще и фискальные стимулы, в первую очередь, государственные инвестиции в производственные инфраструктурные проекты, которые дадут доходность выше, чем облигации, размещенные для их финансирования.
Or you can also look back in time and realize that you've already conquered steeper mountains before. Можно также оглянуться назад и вспомнить, что ты уже преодолевал подъемы еще покруче этого.
And the other thing about these guys is, they also know what they do for a living. И еще хотел бы сказать об этих ребятах, что они тоже знают, чем зарабатывают на жизнь.
They also found another M16 in Sgt. Bluchin's possession. Еще один автомат М-16 был обнаружен у сержанта Блохина.
But there are also big "man-made" barriers, particularly those created by different national legislation in the fields of investor and consumer protection. Однако остаются еще и большие «искусственные» барьеры, в особенности в отношении различного национального законодательства в сферах защиты инвестиций и потребителя.
The rush towards bio-fuels has also strongly contributed to rising food prices, which have tipped another roughly 30 million people into starvation. Погоня за биотопливом также внесла большой вклад в рост цен на продовольствие, что привело к голоду еще около 30 миллионов людей.
Worse yet, a feeling of imperial revival has also become part of the picture, and not only among Afghans. Что еще хуже, чувство возрождения имперских амбиций также стало частью общей картины, и не только среди афганцев.
But they have also failed to make significant gains, and US plans to cut aid will make progress even more difficult. Но значительных достижений они добиться не смогли, а планы США по урезанию помощи могут еще более затруднить прогресс в этом направлении.
He also takes a salsa class. А еще он ходит на танцы.
And by the way, she was also very insistent on being able to change the color, an important feature for this demonstration. Кстати, она еще настаивала, чтобы цвет тоже менялся, Конечно, это очень важно для этой демонстрации.
I'm also not sure I'm ready to be a father to a teenager. И еще я не уверен, что готов стать отцом подростку.
Fog said the episode also further expanded its characters, by showing Leslie is not a complete pushover and Tom is a kind person. Фог отметил что серия еще более раскрыла персонажей, показав что Лэсли не полная тряпка а Том добрый человек.
I will also be able to see who wins the next 25 World Series. А еще я увижу все бейсбольные чемпионаты за 25 лет.
It's also our job not to jump into any conclusions and waste a lot of time and money. А еще не делать поспешных выводов и тратить кучу времени и денег.
And also, while we're on the subject, you recently changed your shampoo. И еще Пока мы еще об этом говорим, ты недавно сменила шампунь.
I'll also get an image consultant to fix you up У меня еще есть консультант по имиджу, чтобы подправить тебя
Of course, in addition to being smart, we're also an extremely vain species. Кроме того, что мы очень умные, мы еще и крайне тщеславный вид.
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number. И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало.
He also hold the record for having won the race 15 times. Также установила еще один рекорд, одержав пятнадцатую победу за год.
He also said that he needed therapy, before you start out with someone again. Еще он говорил, что вы ему сказали, что ему надо вылечиться, прежде чем заводить новые знакомства.
If he had also been with me, then he surely had a reason for that. И если он был еще и со мной, значит у него были на то причины.
But it also has the capacity for something far more intriguing. Но также является вместилищем кое-чего еще более захватывающего
Now, he also placed one in himself, so we wouldn't be able to tell the difference between a clone and the original. Еще одно он поместил в себя, чтобы мы не смогли отличить оригинал от клона.