I'm your man, and also a father. |
Я не только муж, но еще и отец. |
Because there are also Decorative Arts, Applied Arts. |
А еще есть Декоративные Искусства, Прикладные Искусства. |
Dearest, I may be a bride, but I'm also a Queen. |
Дорогой, может я и невеста, но я еще и королева. |
I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth |
А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле. |
Anyway, he also said he saw some of your stuff online, so you have a fan. |
Короче, еще он сказал, что видел несколько твоих видео в интернете, у тебя есть фанат. |
Looks like these Dragon Hunters are also litter bugs! |
Похоже эти Охотники на драконов те еще грязнули! |
He also said that something's been broken? |
Он еще сказал, что-то было сломано? |
We are, but we're also about to be family, and you know, that changes things. |
Мы друзья, но еще мы скоро станем семьей, и, знаешь, это меняет ситуацию. |
I am a steamfitter. I'm also a drunk. |
Я слесарь, а еще пропойца. |
Love can be weakness, but it can also be a weapon. |
Любовь может быть слабостью, но еще она может быть оружием. |
I've also got acid reflux, I have to say. |
Надо сказать, у меня еще и изжога началась. |
I am jealous, But I'm also competitive, so hang on. |
Но я ревную, и я еще и конкурентоспособен, так что вперед. |
And I still am that girl, but I'm also not, 'cause I met you. |
И я все еще та девочка, и в то же время нет, ведь я встретила тебя. |
Do you also cut off the heads? |
Может, ты еще и палач? |
Not only did your friend destroy everything we've been working towards, he also got away. |
Мало того, что твой друг уничтожил всё, над чем мы работали, он еще и ушел. |
This also came in the draft. |
И еще вам пришло вот это. |
It also sounds like he may have something you've been looking for. |
А еще, у него может быть то, что вы ищете. |
I'm going through the same things you are, except I'm also having a baby. |
Меня беспокоит тоже, что и тебя, но кроме этого у меня еще и ребенок есть. |
Well, yes, but also, I did it for us. |
Ну, да, но еще потому что я делал это для нас, из-за нас. |
And then Alex, who was the most famous FBI agent in decades, is also stuck behind a desk at a security firm. |
А еще Алекс, которая была самым популярным агентом ФБР, застряла за бумажной работой в компании по охране безопасности. |
We're also supposed to alter the toilets and widen the doorways and so on to make the house accessible. |
И еще мы должны приспособить туалеты, расширить проемы и все такое, чтобы дом был удобным для колясочника. |
He also spent a summer in Micronesia, |
А еще он лето провел в Микронезии, |
I can also tell you that in a day or two it will bring on a change in the weather. |
А могу вам сказать еще, что через день-два, оно принесет нам изменение погоды... |
he'd also served as a human canvas for aspiring beauticians... |
но еще он служил холстом для начинающих косметологов... |
We also confirmed that you knew Cosmo, you did since he was a little kid. |
Также мы выяснили, что вы знали Космо еще ребенком. |