| I'm your man, and also a father. | Я не только муж, но еще и отец. |
| Because there are also Decorative Arts, Applied Arts. | А еще есть Декоративные Искусства, Прикладные Искусства. |
| Dearest, I may be a bride, but I'm also a Queen. | Дорогой, может я и невеста, но я еще и королева. |
| I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth | А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле. |
| Anyway, he also said he saw some of your stuff online, so you have a fan. | Короче, еще он сказал, что видел несколько твоих видео в интернете, у тебя есть фанат. |
| Looks like these Dragon Hunters are also litter bugs! | Похоже эти Охотники на драконов те еще грязнули! |
| He also said that something's been broken? | Он еще сказал, что-то было сломано? |
| We are, but we're also about to be family, and you know, that changes things. | Мы друзья, но еще мы скоро станем семьей, и, знаешь, это меняет ситуацию. |
| I am a steamfitter. I'm also a drunk. | Я слесарь, а еще пропойца. |
| Love can be weakness, but it can also be a weapon. | Любовь может быть слабостью, но еще она может быть оружием. |
| I've also got acid reflux, I have to say. | Надо сказать, у меня еще и изжога началась. |
| I am jealous, But I'm also competitive, so hang on. | Но я ревную, и я еще и конкурентоспособен, так что вперед. |
| And I still am that girl, but I'm also not, 'cause I met you. | И я все еще та девочка, и в то же время нет, ведь я встретила тебя. |
| Do you also cut off the heads? | Может, ты еще и палач? |
| Not only did your friend destroy everything we've been working towards, he also got away. | Мало того, что твой друг уничтожил всё, над чем мы работали, он еще и ушел. |
| This also came in the draft. | И еще вам пришло вот это. |
| It also sounds like he may have something you've been looking for. | А еще, у него может быть то, что вы ищете. |
| I'm going through the same things you are, except I'm also having a baby. | Меня беспокоит тоже, что и тебя, но кроме этого у меня еще и ребенок есть. |
| Well, yes, but also, I did it for us. | Ну, да, но еще потому что я делал это для нас, из-за нас. |
| And then Alex, who was the most famous FBI agent in decades, is also stuck behind a desk at a security firm. | А еще Алекс, которая была самым популярным агентом ФБР, застряла за бумажной работой в компании по охране безопасности. |
| We're also supposed to alter the toilets and widen the doorways and so on to make the house accessible. | И еще мы должны приспособить туалеты, расширить проемы и все такое, чтобы дом был удобным для колясочника. |
| He also spent a summer in Micronesia, | А еще он лето провел в Микронезии, |
| I can also tell you that in a day or two it will bring on a change in the weather. | А могу вам сказать еще, что через день-два, оно принесет нам изменение погоды... |
| he'd also served as a human canvas for aspiring beauticians... | но еще он служил холстом для начинающих косметологов... |
| We also confirmed that you knew Cosmo, you did since he was a little kid. | Также мы выяснили, что вы знали Космо еще ребенком. |