It's also very old, like me. |
А еще оно такое же старое, как я. |
We're also blessed with 26 million cars. |
А еще их благословили 26 миллионов машин. |
He's also the first person to abandon the unsub. |
Еще это был первый человек, который отверг преступника. |
She also mentioned a cannery on St. John's River. |
Еще она упомянула консервный завод на реке Святого Иоанна. |
He also mentioned all that work that needs to be done. |
Он так же упомянул всю работу, которую еще надо сделать. |
You've also been honest, caring. |
А еще вы были честной, внимательной. |
He also could be a child... selfish, spiteful. |
А еще ребячливым, эгоистичным, злобным. |
She also made a maternity item for the bedroom. |
Еще она сделал нижнее белье для беременных. |
But also, you never know who's listening. |
Но ведь никогда не знаешь, кто еще слушает. |
She also put some of mother's silver in the dishwasher. |
А еще она положила мамино столовое серебро в посудомоечную машину. |
We can also check the city council minutes, public records, see if anyone else spoke out against it. |
Мы можем также проверить данные городского совета, архивы, проверим, высказывался ли кто-то еще против проекта. |
Tell me how it's also dark at night and cold in the snow. |
Расскажи мне еще, как темно ночью и холодно зимой. |
She also said you're getting released tomorrow morning. |
Еще она сказала, что тебя выпишут завтра утром. |
Look, I can also wag my tail. |
Смотри, я еще хвостом могу вилять. |
She also says you don't do your homework on time. |
Еще она сказала, что ты не делаешь вовремя домашнее задание. |
Don't forget, we also have to figure out why he's killing the townsfolk. |
Не забывайте, нам еще надо выяснить, почему он убивает горожан. |
But we also have Lucas in custody. |
А еще у нас под арестом находится Лукас. |
And also, stop shoving things... so small like my hands. |
И еще... прекрати пихать. столь маленькие вещи... в мои руки... |
There's also world history and astronomy. |
Есть еще всемирная история и астрономия. |
I was also at a meeting of the city delegates. |
Я еще был на заседании Городского совета. |
And also, your women pop groups, they on television, not in prison. |
И еще, ваши женские поп-группы, они на телевидении, не в тюрьме. |
He also demanded that I apologize. |
И еще он хотел от меня извинений. |
He's also paying our bills, so, I think we have to click it. |
А еще он оплачивает наши счета, поэтому, думаю, нам придется кликнуть. |
Plus, point of interest, it also means bloody. |
Ну, и еще, что интересно, это значит "кроваво". |
I'm also supposed to hear from Greenpoint Press. |
И еще мне должны ответить из "Гринпойнт Пресс". |